Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
roma fuori le mura
around rome
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tira fuori le tette
please take your tits out
Dernière mise à jour : 2020-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
san paolo fuori le mura
st paul’s outside the walls
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
camping camperpark fuori le mura
campsite camperpark fuori le mura
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
giochi con le pistole di macchina
games with machine guns
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. veduta fuori le mura da sud
3. outside the walls: view from the south
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compatibili con tutte le pistole airless.
compatible with all airless spray guns.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
distruggere e uccidere i nemici con le pistole di ana [...]
defeat and kill the enemies in their own building [...] tower tough
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
roma. san paolo fuori le mura. mezzanotte.
st. paul's outside the walls, rome. midnight.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
attenzione personalizzata dentro e fuori le classi.
personalized attention in and outside classes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dobbiamo porvi fine dentro e fuori le istituzioni.
we must end it both within and outside the institutions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
dal forum ho tirato fuori le seguenti informazioni:
from the forum i have dug out the following information:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i banditi da un braccio sono ancora uno nome di fessure.
originally they were operated by a lever on the side of the machine instead of a button on the front panel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. veduta fuori le mura dall’odierna piazza del sole
1. outside the walls: view from the present day piazza del sole
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le pistole airless possono essere utilizzata anche per i trattamenti anticorrosione
airless spray guns can also be used for anti-corrosive treatments
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alcuni pescatori lo tirarono fuori nel 1637 dal fiume inn e in seguito fu trasportato nella chiesa parrocchiale.
it was retrieved by fisherman from the river inn in 1637 and later taken to the parish church.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lei è tutta contenta e fa uscire le sue pistole per scovare i banditi.
so she’s very happy to take out her pistols and look for bandits to shoot down.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alcune persone usano il termine i banditi da un braccio per chiamare fessure.
some people use the term one-armed bandits to call slots.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a minsk i carcerieri mostrarono verso di lui un odio maggiore che verso i banditi assassini.
in minsk, the guards showed greater hatred than even the criminal prisoners.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma torniamo invece alla sardegna: cosa stanno combinando i banditi sardi ultimamente?
but coming back to sardinia: what have the sardinian bandits been doing recently?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: