Vous avez cherché: il valora oscilla fra 0 e 45 (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

il valora oscilla fra 0 e 45

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

il valore deve essere compreso fra {0} e {1}

Anglais

value must be between {0} and {1}

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il valore di aggiustamento è tra 0 e 32

Anglais

the adjustment value is between 0~32

Dernière mise à jour : 2012-10-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

il valore deve essere compreso tra 0 e 15.

Anglais

values range from 0 - 15.

Dernière mise à jour : 2005-03-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

il valore deve essere compreso tra 0 e 100.%0

Anglais

the value must be between 0 and 100.%0

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

specificare un valore compreso fra 0 e 999.999.999.

Anglais

specify a value in the range 0 through 999 999 999.

Dernière mise à jour : 2008-02-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

la larghezza della colonna deve essere compresa fra 0 e 255.

Anglais

column width must be between 0 and 255.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

l'indice di affidabilità sarà sempre compreso fra 0 e 10.

Anglais

the value is always between 0 and 10.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

i parametri numerici devono essere compresi fra 0 e 999.999.999.

Anglais

numeric parameters must be in the range 0–999 999 999.

Dernière mise à jour : 2008-02-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

valore del numero intero per questa selezione enum (fra 0 e 250)

Anglais

integer value for this enum selection (between 0 and 250)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

il valore deve essere compreso tra {0} e {1}.

Anglais

value must be between {0} and {1}.

Dernière mise à jour : 2006-05-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

d: la offerta espeziale in %, (puo variare fra 0 e 25)

Anglais

d the special offer in %, (can vary from 0 to 25)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

iwkpl1486x: devono essere selezionate fra {0} e {1} opzioni.

Anglais

iwkpl1486x: between {0} and {1} options must be selected.

Dernière mise à jour : 2007-06-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

iwkpl1516x: il valore deve contenere fra {0} e {1} caratteri e ne sono stati immessi {2}.

Anglais

iwkpl1516x: value must have between {0} and {1} characters and {2} were entered.

Dernière mise à jour : 2007-06-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

iwkct1075x: l'input deve essere compreso fra {0} e {1} (esclusi)

Anglais

iwkct1075x: the input must be between {0} and {1} (exclusive)

Dernière mise à jour : 2007-06-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Acattelan

Italien

<a name="idx143"></a> immettere un numero compreso fra 0 e 1 000 000, per specificare il valore in millisecondi.

Anglais

<a name="idx143"></a> enter a number in the range 0 through 1 000 000 to specify the value in milliseconds.

Dernière mise à jour : 2007-09-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Acattelan
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,757,046 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK