Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il vero senso della sofferenza
the real sense of suffering
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel vero senso della parola
in this sense i say
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel vero senso della parola.
nel vero senso della parola.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il vero senso della natura , 17/06/2009
the true sense of nature , 17/06/2009
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È questo il vero senso della solidarietà europea.
that is the very meaning of european solidarity.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
era magico, nel vero senso della parola.
the moon was my spotlight, and the tiny flickering embers were the audience that i played to. in a very real sense of the word, it was magical.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qual è quindi il vero senso della proposta della commissione?
and what is actually the point of the commission's proposal?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
il liquido di cottura deve sobbollire, nel vero senso della parola.
cooking liquid should simmer, in the true sense of the word.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si noti che sarà caldo nel vero senso della parola.
note that it will be warm in the truest sense of the word.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo moltiplicarci, prodigarci nel vero senso della parola.
we must be more and more, and live only to help them in the true sense of the world.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il futuro ha bisogno di comunità sostenibili nel vero senso della parola.
the future needs sustainable communities in the true definition of that concept.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
agriturismo nel vero senso della parola! , 04/06/2014
farmhouse in the true sense of the word! , 04/06/2014
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
difficile trovare persone così, nel vero senso della parola!
hard to find people like that, in the true sense of the word!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trogir è una città-museo nel vero senso della parola.
trogir is a town-museum in the very meaning of the word.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quella appena adottata è una risoluzione nel vero senso della parola.
that which has just been adopted is a resolution in the true sense of the word.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si tratta di una «questione vitale» nel vero senso della parola.
in the strict sense of the term, this is a vital question.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
gurdjeff era un uomo eccezionale, un maestro nel più vero senso della parola.
mr. gurdjieff was an extraordinary man, a master in the truest sense.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il visitatore è invitato a trasformarli, ampliarli, intervenire sulla superficie nel vero senso della parola.
visitors are invited to alter the decorations, extend them, and quite literally to engage with the surface.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tranquilli, non stiamo dando i numeri (nel vero senso della parola).
do not worry, we are not going bananas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi credono fermamente che la pac sia una politica comune nel vero senso della parola.
they firmly believe that the cap still is a common policy in the true sense of the term.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :