Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un parlamento direttamente eletto può rendersene conto con maggiore immediatezza e con maggiore preoccupazione di un consiglio dei ministri.
a directly elected parliament may see this more readily and with greater concern than a council of ministers.
acquista le serenate di dvořák colpiscono per la loro semplicità e immediatezza e, insieme, per la loro profondità.
dvořák's serenades are striking for their simplicity and immediateness and, at the same time, for their profoundness.
la pittura rispetta e riflette meglio il mistero. confesso che l’immediatezza del cinema mi fa problema.
painting respects and reflects the mystery better. i confess that the immediacy of cinema is a problem for me.
le traccialinee stradali utilizzano tecnologie di ultima generazione per garantire qualità, resistenza, immediatezza di utilizzo e velocità di lavorazione.
the road markers employ the latest technology to guarantee quality, durability, ease of use .
l'anno "filarmonico" inizia con la raffinatezza dei francesi e l'immediatezza degli americani.
the "philharmonic" year begins with the refinement of the french's and the americans' immediacy.
un luogo dove si avveri l'essere sempre presente, un luogo dove l'immediatezza è forza leale e rituale del dono.
a place where one can, at last, be always present and where immediacy corresponds to the loyal and ritual strength of the gift.