Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il bug si presenta solo in alcune occasioni?
does the bug only show up in certain situations?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre, è stata osservata ipercalemia in alcune occasioni.
in addition, hyperkalaemia was occasionally observed.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in alcune occasioni abbiamo anche affrontato singole questioni.
we have also had the occasion to discuss some individual issues.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in alcune occasioni, si possono constatare casi davvero dubbi.
sometimes, straightforward doubts about how to proceed are also in evidence.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in alcune occasioni si è parlato anche di un complotto sionista.
at times, there has also been talk of a zionist plot.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in alcune occasioni lei ha parlato dei "frutti" di questa rinuncia.
q: on some occasions you have spoken of the “fruits” of this renunciation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non dovremo stupirci se il loro dissenso, in alcune occasioni, emergerà pubblicamente.
we must not be surprised if they sometimes end up in public discussion with each other.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
anche i ricordi d'infanzia di carina pop-up in alcune occasioni.
even carina's childhood memories show up on a couple of occasions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la questione è persino diventata in alcune occasioni oggetto di ironia in turchia.
this has even become the subject of occasional ridicule in turkey.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
al riguardo, in alcune occasioni il consiglio ci ha silenziosamente rifilato questioni spinosissime.
this is not about islam or christianity, but about the communality of rule of law and democracy, and in this great diversity, it is about the values we have enshrined in our new constitution.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ancora in alcune occasioni,si rifuta di intervenire nonostante sia in grado di rispondere.
still on some occasions, she refuses to intervene in class, despite the fact that she is able to respond.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia, in alcune occasioni un pene rosso è causata da maggiore di una mancanza di cura.
however, on some occasions a red penis is brought on by greater than a lack of care.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il gruppo di conduzione ha constatato in alcune occasioni un uso improprio dei dati della piattaforma.
7. membership of the data verification group
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in alcune occasioni dovremo continuare a ricorrere alle possibilità offerte dall'assistenza sanitaria transfrontaliera.
sometimes, we will still need to make use of the cross-border possibilities of healthcare.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tuttavia, è anche legata alla dimensione sociale, sebbene in alcune occasioni possa sembrare altrimenti.
however, it is also connected with the social aspect, even though on some occasions this might not appear to be the case.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
lo possiamo capire in alcune occasioni di necessità particolare, ma credo che debba rimanere l' eccezione.
we realise that from time to time, when the worst comes to the worst, but i think it must remain an exception.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
talora può essere giustificato « pungolare » gli stati membri, ma in alcune occasioni il parlamento esagera.
sometimes it is justifiable to'urge on ' member states, but there are also times when parliament wants to go too far.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il commissario, signora wulf-mathies, ha già detto in alcune occasioni pubbliche cose interessanti su questo punto.
the commissioner, mrs wulf-mathies, has already said some interesting things on this point on a number of public occasions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
informazione periodica + in alcune occasioni + diritto ”di intraprendere gli studi e le ricerche necessari alla sua missione”;
regular information + on certain occasions + right to carry out studies and research needed for performance of functions.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in alcune occasioni, ci puó essere un ritardo per motivi al di fuori dal nostro controllo (incidenti, traffico, scioperi…).
on occasion, there may be a small delay for reasons beyond our control (strikes, accidents, acts of god).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :