Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ricordiamoci che ogni immissione di liquidità è garantita dal collaterale versato dalle banche in contropartita.
it should be remembered that every injection of liquidity is guaranteed by the collateral deposited by the counterparty banks.
in questo caso non sono però effettuate in contropartita di franchi e risultano quindi neutre sul piano della politica monetaria.
these, however, are not conducted against the swiss franc, and are therefore neutral in terms of monetary policy.
una pensione di riversibilità pagabile ad un avente diritto in contropartita della rinuncia di una frazione della pensione annua;
a reversionary pension payable to a dependant in return for the surrender of part of a pension,
un ulteriore sistema di certificazione comporterebbe una doppia regolamentazione che non darebbe alcun beneficio in contropartita, o solo benefici estremamente limitati.
a further certification scheme could mean double regulation for no or insignificant benefits.
in contropartita, washington avrebbe smesso di sostenere i gruppi armati dell’opposizione iraniana, in particolare i mujahidin del popolo.
in exchange, washington would cease its support to armed groups of the iranian opposition, in particular the moudjahedine of the people.
ciò significa aprire l'accesso ai nostri programmi di r&s garantendo in contropartita condizioni comparabili all'estero.
that means opening access to our r&d programmes, while ensuring comparable conditions abroad.
la commissione, d' altra parte, ha insistito presso le autorità romene affinchè continuino a destinare fondi in contropartita a questo scopo.
obviously the commission has urged the romanian authorities to continue committing counterpart funds to this purpose.
questo non preclude la riscossione delle tasse dovute dai titolari di autorizzazione all'immissione in contropartita delle attività prestate dall'agenzia."
this shall not preclude the collection of fees to be paid by marketing authorisation holders for the carrying out of these activities by the agency.”
in contropartita, agli altri cerali viene concessa una compensazione del 50% per l'abbassamento dei prezzi nell'ambito dell'agenda 2000.
this contrasts with the 50% compensation given for the price falls under agenda 2000 for the other cereals.