Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nel solco che dall'ansia dirama.
in the furrow that forks out of yearning.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel solco della grande tradizione marxista
defense of the great marxist tradition
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci collochiamo quindi nel solco della tradizione passata.
we are therefore keeping to the tradition of our earlier work.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il rapporto con il mondo protestante europeo si è sviluppato nel solco dei contatti propri degli enti fondatori.
the links with european protestantism have developed out of the already existing relationships enjoyed by the original promoters of the centre.
il suo lavoro lo colloca nel solco di una lunga tradizione americana di artisti visionari, ribelli e attivisti.
his work follows in the long american tradition of visionary, rebel and activist artists.
il contatto sulla periferia pesca attraverso il grosso conduttore ricurvo in una goccia di mercurio che sta nel solco alla periferia del disco.
the contact on the periphery draws from a drop of mercury in the groove on the periphery of the disk through the large curved conductor.
donato creti, formatosi nel solco della tradizione reniana, ricerca come sempre valori di raffinata eleganza e perfezione formale.
donato creti, a follower of the school of guido reni, is always looking for refined elegance and formal perfection.
anche in questo caso la chiesa farà di tutto per risolvere la questione secondo verità e carità, nel solco della grande disciplina della chiesa.
in this case the church will do everything to resolve the question according to truth and charity, in line with the great teaching of the church.
e attenzione: tutti gli altri economisti, da say a proudhon, non hanno fatto che trascinarsi nel solco dell'antinomia.
and let there be no mistake about it: all the other economists, from say to proudhon, have merely been trudging along in the rut of antimony.
il problema è che le democrazie vengono gestite nel solco dell’ emergenza: i problemi gravi non vengono affrontati fino a che non sia inevitabile.
the trouble is that democracies are run by crisis management: serious problems are not tackled until they have to be.
4. nel solco intergluteo, tra l'ano ed il coccige; permette la comunicazione col centro midollare corrispondente per fortificare la sua vibrazione.
4. in the inter-gluteal groove, between anus and coccyx; it enables the communication with the corresponding medullar center, to strengthen its vibration.
augurio di pace e di serenitá, in un mondo tutt'ora tanto turbato, ma anche di proficuo lavoro nel solco degli ideali dell'ordine.
greetings of peace and serenity, in a world of turbulence, and of continuous commitment to the ideals of the order.