Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nel 1464 i lavori si interruppero totalmente, come pariteticamente fecero gli strozzi con il loro palazzo.
in the 1464 jobs they were interrupted totally, as jointly they made strozzi with their palace.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le linee elettriche e telefoniche saltarono e le comunicazioni tra le zone terremotate ed il centro si interruppero.
electricity and telephones were cut off and communications between the earthquake zones and the centre were interrupted.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e sebbene il rumore del diluvio fosse assordante, delle urla provenienti da una casa, lo interruppero per un attimo.
and even though the sound of the deluge was deafening, some screams, coming from a house, disrupted it for a moment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel vostro caso, gli anunnaki e loro tirapiedi di terra interruppero questa naturale evoluzione, con l obiettivo di monopolizzare e controllare queste nuove tecnologie.
in your case, the anunnaki and their earth minions suspended this natural evolution as their goal was to monopolize and control this new technology.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in germania la coppia australiana riscontrò molta solitudine come i rapporti con la casa madre in australia si interruppero quando il lavoro lì si disintegrò per causa di estremismo nella dottrina e una distinta mancanza di amore e compassione.
life in germany for the australian couple had been very lonely, as links with the "home group" in australia had broken down when the work disintegrated there due to extremism in teaching and a distinct lack of love and compassion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nel 1742 la parte settentrionale della slesia e kłodsko divennero parte della prussia e così l’area degli jeseníky perse una parte del suo mercato e si interruppero le vie di commercio in direzione settentrionale.
in the year 1742 the northern part of silesia and the kladsko fell to prussia by which means the jesenicko lost some of its market outlets, and trade channels leading to the north were interrupted.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la pubblicazione della neue rheinische zeitung [*8] nel 1848 e nel 1849 e i successivi avvenimenti interruppero i miei studi economici, che poterono essere ripresi soltanto a londra nel 1850.
the publication of the neue rheinische zeitung in 1848 and 1849 and subsequent events cut short my economic studies, which i could only resume in london in 1850.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo che i romani, al comando di cestio, avevano circondato la città, inaspettatamente interruppero l'assedio, proprio quando tutto sembrava favorevole a un attacco a fondo.
after the romans under cestius had surrounded the city, they unexpectedly abandoned the siege when everything seemed favorable for an immediate attack.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e così il palcoscenico si è svegliata ancora una volta meglio o peggio spettacoli, a poco a poco crebbe gioco amatoriale su e anche a festival teatrali in klobouky. rispetto alla maggior parte dei villaggi non interruppero tradizione teatrale, perire, ancora giocato con più passione.
and so the stage came alive once again better or worse performances, gradually grew amateur game on and also to theater festivals in klobouky. compared to most villages did not interrupt theatrical tradition, perish, still played with more passion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da qui l’esigenza di approntare servizi igenici, sociali e di cura dei malati, oltre che la separazione delle persone per sesso. le vicende politiche conseguenti alla capitolazione del governo francese su genova e la liguria (18 aprile 1814) interruppero, però, la realizzazione del progetto di maguin: per la sua attuazione si dovrà aspettare che il regno d'italia, periodo quando avvengono le maggiori modifiche al complesso in conseguenza del piano generale della riforma carceraria attuata con il decreto n. 6197 del 20 giugno 1889 che prevedeva la realizzazione di celle singole per i detenuti.
this necessitated setting up hygiene, social and medical care services, as well as the separation of males from females. the political events consequent to french government’s surrender of genoa and liguria (18 april 1814) interrupted the fulfilment of maguin’s plan. its implementation would have to wait for the kingdom of italy, a period when major modifications to the complex took place as a consequence of the general plan for prison reform implemented with decree no. 6197 of 20 june 1889, which provided for individual cells for detainees.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :