Vous avez cherché: intraprenderle (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

intraprenderle

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ritengo dunque di avere spiegato quali azioni intendiamo intraprendere e quando pensiamo di intraprenderle.

Anglais

so i think i have explained what action we propose to take and when we propose to take it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

tali emendamenti intendono soltanto migliorare le condizioni dei giovani che svolgono attività di volontariato, e non dissuaderli dall' intraprenderle.

Anglais

these amendments are aimed solely at improving the conditions for the young people who carry out voluntary service, rather than discouraging them from getting involved.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

occorrono anche azioni, e da questo punto di vista l' intraprenderle da parte della comunità europea è sicuramente un' azione meritoria.

Anglais

action is required too, and some action on the community 's part would certainly be commendable in this context.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il consiglio si rammarica profondamente che le autorità iraniane non abbiano intrapreso le iniziative ritenute essenziali dal consiglio dell'aiea e dal consiglio di sicurezza delle nazioni unite abbiano minacciato di non intraprenderle in futuro.

Anglais

the council deeply regrets the failure of the iranian authorities to take the steps deemed essential by the iaea board and the un security council as well as their threats to maintain this failure into the future.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per questa ragione, non facciamo mai cose simili in nessun mondo di terza dimensione, a meno che non esistano le circostanze presenti ora sulla terra e siamo pronti ad intraprenderle al momento opportuno e in circostanze appropriate e convenienti.

Anglais

for that reason, we never carry out such similar actions in any third dimensional world, unless the circumstances that are happening currently on earth are given and we are prepared to undertake them at the appropriate moment and under the appropriate and conveniently auspicious circumstances.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sin d' ora, durante il mese di luglio, redigeremo le direttive necessarie per intraprenderlo.

Anglais

in july we will have already drawn up the directives for undertaking these negotiations.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,013,023 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK