Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uno studente presenta «il piccolo libro nero dell’alloggio» che è stato appena pubblicato.
there was no place left. a student presented « the small black book of housing », that has just been published.
alcuni di questi politici andarono totalmente in rovina quando gli investigatori trovarono i loro nomi nel libro nero di ahumada, insieme ai codici cifrati che indicavano i pagamenti illegali a loro destinati.
some of those politicians were disgraced when investigators discovered their names in ahumada's little black book, together with code numbers that indicated illegal payments to them.
e per questo denunciata in un “libro nero della disabilità” promosso in questi giorni dall’organizzazione d’oltralpe unapei.
to address the situation, the french organisation unapei has published a ‘black book of disability’.
il romanzo che dedica al dott. miguel b. royo salvador e al dott. marco v. fiallos, “il segreto del libro nero”, è un giallo di mistero e passione tutto da scoprire.
the novel dedicated to dr miguel b. royo salvador and dr marco v. fiallos, “the secret of the black book” is a mystery and passion thriller, but we are not allowed to reveal further details.
la circostanza, poi, che siano stati calunniati anche dall' ex ministro degli interni, il socialista tobback, è secondo me un vero e proprio scandalo perché non è stato certo il corpo di polizia belga, non è stato certo il vlaams blok bensì il socialista tobback, il grande capo dei socialisti qui presenti, a definire i profughi nel suo libro « nero su bianco » nel modo seguente, e cito: « gabbiani che vengono qui ad appollaiarsi su una discarica perché è più comodo che starsene a casa propria a pescare o a coltivare la terra ».
the fact that they are also being maligned by the former foreign minister, the socialist mr tobback, i see as nothing short of scandalous, because it was not the police force and not even the vlaams blok, but the socialist mr tobback, the big boss of the socialists who are here today, who described the refugees, and i quote from his book'black on white ', as 'gulls who come to rest on a rubbish tip here because that is easier than fishing at home or farming the land '.