Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
invio in allegato il pagamento effettuato
i am sending the payment made by me as an attachment
Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con l'invio dei dati necessari al pagamento
with the expedition of the necessary data for the payment
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cliccare invio per accedere alle opzioni di pagamento.
click submit to see your payment options.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iwksy1050x: si è verificata un'eccezione durante l'invio del carico pagamenti all'url: {0}
iwksy1050x: exception occured while sending payload to url: {0}
Dernière mise à jour : 2007-06-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
invio del buono scambio al momento della conferma di pagamento della banca
voucher will be sent upon confirmation of payment from the bank.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in nessun caso accettiamo pagamenti in contanti, né direttamente né tramite invio postale.
we do not accept cash payments, either directly or by mail.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per l'estero il pagamento deve sempre avvenire anticipatamente previo invio della fattura.
for foreign countries, advanced payment is always required subject to our invoice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in nessun caso zerogrey s.r.l. a socio unico potrà accettare pagamenti in contanti, né direttamente né tramite invio postale.
at no time is zerogrey s.r.l. a socio unico able to accept cash payments, either directly or sent via email.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: