Vous avez cherché: la data deve essere posteriore (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

la data deve essere posteriore

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

la data finale deve essere posteriore a quella iniziale.

Anglais

end date must occur after start date.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

la scadenza deve essere posteriore alla data odierna.

Anglais

the expiration date must be later than today.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la data di chiusura prevista deve essere posteriore a questa variazione

Anglais

the estimated closing date has to be later than this change

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

la data di scadenza non deve essere posteriore alla vita di impiego specificata.

Anglais

the expiry date shall not exceed the specified service life.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la data deve essere preceduta dalle parole:

Anglais

the date shall be preceded by the words:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

in entrambi i casi la data deve essere identica.

Anglais

the date must be the same in both cases.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la data in questione non può essere posteriore al 7 agosto 2002.

Anglais

the date in question may not be later than 7 august 2002.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

tale data non può essere posteriore a cinque giorni.

Anglais

that date may be no more than five days later.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la data deve essere scritta nel formato gg/mm/aaaa

Anglais

the date must be written in the format dd/mm/yyyy

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la data deve essere inferiore o uguale alla data di fine del periodo

Anglais

date must be less than or equal to period's end date

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

per indicare la data deve essere utilizzato un formato a sei cifre.

Anglais

a six-digit format should be used to indicate the date.

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la data deve essere maggiore o uguale alla data di inizio del periodo

Anglais

date must be greater or equal to period's start date

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

il valore da data deve essere precedente a a data.

Anglais

from date must be before to date.

Dernière mise à jour : 2007-10-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la data deve essere modificata solo una volta all'anno, il 1° marzo.

Anglais

its date only has to be adjusted manually once a year, on the first of march.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la combinazione nr. conto p/p - dimensioni - data deve essere unica.

Anglais

the combination g/l account no. - dimensions - date must be unique.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la data deve corrispondere al formato richiesto.

Anglais

the date must match the required format.

Dernière mise à jour : 2007-05-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la data deve essere apposta non appena l’inalatore sia stato estratto dal vassoio.

Anglais

the date should be added as soon as the inhaler has been removed from the tray.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

cynve0512e: la data di fine dell'intervallo data deve essere successiva alla data di inizio.

Anglais

cynve0512e: the date range end date must be after the start date.

Dernière mise à jour : 2006-11-02
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la data deve essere specificata nel seguente formato aaaa-mm-ggthh:mm:ss.sz

Anglais

date must be specified as yyyy-mm-ddthh:mm:ss.sz

Dernière mise à jour : 2007-10-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,413,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK