Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la data di scadenza è fissata al 2033
the due date is fixed to 2033
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la scadenza per il pagamento è fissata al
deadline for the payment is
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la scadenza è fissata al primo novembre.
the deadline is 1 november.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la scadenza per l’invio delle candidature è fissata per il 23 dicembre 2015.
the deadline for receiving applications is december 23th 2015.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la scadenza per l'invio dei contributi è stata fissata per il 20 gennaio 2011.
for the language of the workshop was english.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.3.2 una revisione è inoltre fissata per il 2010.
2.3.2 a review has been scheduled for 2010.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in ogni caso, la sua scadenza è fissata al 31 dicembre 2002.
it would, in any case, expire on 31 december 2002.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la scadenza molto ravvicinata fissata per l'elaborazione del parere,
the very short period in which the opinion was to be drafted;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la scadenza dei termini per l'accettazione definitiva dell'offerta è fissata per il 21 dicembre 2015.
the expiration of the term for acceptance of the offer has been set for 21 december 2015.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche in questo caso la scadenza è stata fissata al 16 settembre 1999.
the deadline for these plans and outlines is also the 16 september 1999,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la scadenza per l'applicazione della direttiva è fissata al 1º gennaio 2009.
the target date for the application of the directive is 1 january 2009.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia la scadenza fissata per la prossima conferenza intergovernativa appare assai ambiziosa.
however, the deadline being set down for the next intergovernmental conference is very ambitious indeed.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la scadenza per la definizione degli standard dovrebbe essere fissata per la fine del 2008.
for the definition of standards, end-2008 should be the deadline.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la modifica prevista riguarda la scadenza fissata per il completamento del progetto senza alcun aumento di bilancio.
the amendment relates to the deadline for the completion of the project without any budgetary increase.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la scadenza della componente a termine è fissata al momento della stipula della transazione.
the date of the reverse leg of the transaction should be fixed at the time of entering into each transaction.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
l'obbiettivo è di raggiungere un compromesso entro la scadenza, fissata per la mezzanotte di venerdì.
the who is hailing the agreement as a ground-breaking moment for public health.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il raggiungimento di questo obiettivo è stato fissato per il 2010.
the aim of the project is to train older women to pass on their skills to younger women.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stoccaggio e conservazione a 4°c. la data di scadenza è fissata a 50 giorni dalla data di produzione.
storage and preservation: +4°c. the expiry date is set 50 days after the production date.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i commenti ricevuti in occasione della consultazione pubblica indicavano un ampio consenso rispetto alla proroga della regolamentazione del roaming vocale oltre la scadenza fissata per il 2010.
in the responses to the public consultation, there was strong support for the view that voice regulation should be extended beyond the 2010 deadline.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nei paesi dove la scadenza è fissata a tempi decisamente lunghi, è sempre consigliabile consumare il salmone almeno 30 giorni prima della scadenza.
in countries where the expiration date is set to definitely long times, it is always advised to consume salmon at least 30 days in advance before the expiration date.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :