Vous avez cherché: la scadenza è fissata per il 2010 (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

la scadenza è fissata per il 2010

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

la data di scadenza è fissata al 2033

Anglais

the due date is fixed to 2033

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la scadenza per il pagamento è fissata al

Anglais

deadline for the payment is

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

la scadenza è fissata al primo novembre.

Anglais

the deadline is 1 november.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la scadenza per l’invio delle candidature è fissata per il 23 dicembre 2015.

Anglais

the deadline for receiving applications is december 23th 2015.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la scadenza per l'invio dei contributi è stata fissata per il 20 gennaio 2011.

Anglais

for the language of the workshop was english.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

2.3.2 una revisione è inoltre fissata per il 2010.

Anglais

2.3.2 a review has been scheduled for 2010.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in ogni caso, la sua scadenza è fissata al 31 dicembre 2002.

Anglais

it would, in any case, expire on 31 december 2002.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la scadenza molto ravvicinata fissata per l'elaborazione del parere,

Anglais

the very short period in which the opinion was to be drafted;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la scadenza dei termini per l'accettazione definitiva dell'offerta è fissata per il 21 dicembre 2015.

Anglais

the expiration of the term for acceptance of the offer has been set for 21 december 2015.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche in questo caso la scadenza è stata fissata al 16 settembre 1999.

Anglais

the deadline for these plans and outlines is also the 16 september 1999,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la scadenza per l'applicazione della direttiva è fissata al 1º gennaio 2009.

Anglais

the target date for the application of the directive is 1 january 2009.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia la scadenza fissata per la prossima conferenza intergovernativa appare assai ambiziosa.

Anglais

however, the deadline being set down for the next intergovernmental conference is very ambitious indeed.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la scadenza per la definizione degli standard dovrebbe essere fissata per la fine del 2008.

Anglais

for the definition of standards, end-2008 should be the deadline.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

la modifica prevista riguarda la scadenza fissata per il completamento del progetto senza alcun aumento di bilancio.

Anglais

the amendment relates to the deadline for the completion of the project without any budgetary increase.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la scadenza della componente a termine è fissata al momento della stipula della transazione.

Anglais

the date of the reverse leg of the transaction should be fixed at the time of entering into each transaction.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

l'obbiettivo è di raggiungere un compromesso entro la scadenza, fissata per la mezzanotte di venerdì.

Anglais

the who is hailing the agreement as a ground-breaking moment for public health.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il raggiungimento di questo obiettivo è stato fissato per il 2010.

Anglais

the aim of the project is to train older women to pass on their skills to younger women.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

stoccaggio e conservazione a 4°c. la data di scadenza è fissata a 50 giorni dalla data di produzione.

Anglais

storage and preservation: +4°c. the expiry date is set 50 days after the production date.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

i commenti ricevuti in occasione della consultazione pubblica indicavano un ampio consenso rispetto alla proroga della regolamentazione del roaming vocale oltre la scadenza fissata per il 2010.

Anglais

in the responses to the public consultation, there was strong support for the view that voice regulation should be extended beyond the 2010 deadline.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nei paesi dove la scadenza è fissata a tempi decisamente lunghi, è sempre consigliabile consumare il salmone almeno 30 giorni prima della scadenza.

Anglais

in countries where the expiration date is set to definitely long times, it is always advised to consume salmon at least 30 days in advance before the expiration date.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,872,485 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK