Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
poi le chiedo se è spaventata.
then i asked if she was afraid.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le chiedo se possa darci dei ragguagli in materia.
i wonder if you can say something about those matters.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
per questo le chiedo se può inviarmela regolarmente per posta ordinaria.
because of this, i ask if you can send it to me by regular mail.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le chiedo se secondo lei ciò non costituisca una violazione alla convenzione sui diritti dell'uomo.
my colleague mr alyssandrakis has raised the issue.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inutile dire che mi associo alle parole di condanna da lei espresse, ma mi chiedo se possiamo intervenire in altri modi.
needless to say, i join in the condemnations that you expressed, but is there nothing else we could do?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
le chiedo se può fornire la sua risposta all’ onorevole atkins prima della votazione.
i ask you whether it is possible for you to give your reply to sir robert atkins before the vote.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le chiedo se, secondo lei, questo ha un qualche impatto sull’organizzazione del vostro progetto.
does it have an impact on the organization of your project?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signora commissario, le chiedo se in questa discussione può dirci qualcosa di più di eventuali piani in tale direzione.
commissioner, i should like to ask you if you would be able to tell us more about possible plans in that direction during this debate.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
le chiedo se nel libro verde ha ripreso alcuni elementi di quelle proposte degli esperti e se intende prenderli in considerazione, affinché si possa iniziare subito a creare il procuratore europeo.
i should like to ask you whether you have adopted elements of these proposals by the experts in the green paper and whether you are willing to consider them, thus enabling us to make a start on the establishment of the function of european public prosecutor at this stage.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mi chiedo se possiamo essere sicuri che il consiglio dei ministri esaminerà attentamente la questione, accertandosi che non minacci affatto lo sviluppo della radio digitale in europa.
i wonder if can we be assured that the council of ministers will look very carefully at this and be sure that it does not pose any threat to the development of digital radio in europe.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ma, on. jackson, in tutta collegialità, le chiedo se lei le esaminerà e vorrà discutere con me partendo da tale base.
but mrs jackson, i ask you in a spirit of collegiality if you will take up my arguments and discuss them further with me.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le chiedo: se la commissione non può nemmeno modificare uno statuto, come pensa di governare l' unione europea?
i ask you! if the commission cannot even alter a statute, how does it think it is going to govern the eu?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
siamo anche interessati a conoscere il libro quien reza se salva ; per questo le chiedo, se possibile, di inviarcene qualche copia.
we are also interested in getting to know the booklet quien reza se salva ; which is why i ask you, if possible, to send us a few copies of it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doina, apparentemente poco interessata, si avvicina al soldato che ci fa da autista e tramite galia chiede se possiamo riprendere il viaggio.
apparently unconcerned, doina went up to the soldier who was acting as our driver and, through galia, asked if we could continue our journey.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' assolutamente cruciale cominciare a darsi da fare laddove è possibile: se possiamo iniziare nel settore del trasporto aereo, visto che i vettori aerei sono già in possesso di questi dati, bene, allora è lì che dobbiamo cominciare.
it is absolutely vital that we start where we can. if we have to start with air transport, given that air carriers already have this data, then that is where we must start.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ritengo che sia necessaria una strategia ben ponderata per affrontare la situazione dei diritti umani in iran, e mi chiedo se possiamo attingere all’esperienza che abbiamo maturato nel periodo in cui abbiamo sostenuto l’opposizione bielorussa trasmettendole in bielorusso programmi dall’europa.
i believe that a well thought-out strategy is required for dealing with the human rights situation in iran, and i wonder if we might perhaps draw on our experience from the period when we supported the belorussian opposition by broadcasting to it from europe in belorussian.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se possiamo iniziare affrontando il tema dell' unità della politica per la salute dei consumatori e la copertura che ad essa viene data nel brs, ritengo che secondo le conclusioni dell' inchiesta della prima commissione, è risultata molto chiara l' esigenza di una vera azione per la sicurezza alimentare a livello comunitario.
if we can deal first with the consumer health policy unit as covered in the sab, i think that following the conclusions of the first committee inquiry it was quite clear that there was a need for real action to be taken on food safety at eu level.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :