Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le scrivo
attached to this email
Dernière mise à jour : 2022-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le scrivo a voi ... comment (required)
i am writing to you to ... comment (required)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scrivo a voi, giovani,
i write to you, young men,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le scrivo per chiederle se
a few questions
Dernière mise à jour : 2022-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qualche giudizio a riguardo?
qualche giudizio a riguardo?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pensieri a riguardo del maremoto nel sudest asiatico
thoughts regarding the flood disaster in southern asia
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le scrivo innanzitutto per ringraziarla.
may god reward you for your generosity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[12] scrivo a voi, figlioli,
12i write to you, little children,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le scrivo innanzitutto per augurarti buon anno
i am writing to you first of all to wish you
Dernière mise à jour : 2021-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a volte scrivo, a volte dipingo.
i like that people look at the lens, except in rare cases.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascolterò con interesse l' intervento a riguardo del commissario, signora bonino.
i look forward also to hearing from commissioner bonino in due course her perspective on these matters.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
l’antico testamento ha un grande insegnamento a riguardo del perdono dei peccati.
the old testament has a great teaching about the forgiveness of sins.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sono tre minuti che chiedo ai suoi collaboratori di poter intervenire a riguardo del paragrafo 15.
that makes three minutes i have been asking your assistants for the floor on paragraph 15.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
scritta con tutte le spiegazioni a riguardo del perché di tale restituzione. tutte le restituzioni richieste dopo un periodo superiore
all requests for a return authorization shall be in writing with a detailed explanation with the reason for the return.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi perdoni se le scrivo a mano. non so scrivere a macchina e non so usare il computer.
forgive me if i write by hand. i do not know how to type and do not know how to use the computer.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(nl) signor presidente, oggi si è già detto molto a riguardo del discarico del parlamento.
(nl) mr president, much has already been said today on the subject of parliament's discharge.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
scrivi a...
send email to...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
scrivi a:
email to:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
scrivi a %1
mail to %1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
signora presidente, innanzi tutto respingo, ovviamente, quanto ha affermato la onorevole oomen-ruijten a riguardo del comportamento dei socialisti.
madam president, first of all i naturally reject what mrs oomen-ruijten just said about the attitude of the socialists.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: