Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sono lieto di poterlo fare.
i am happy to do that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
alla prova la tua conoscenza!
test your knowledge!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il personale del grand hotel europa è lieto di fare la vostra conoscenza!
the grand hotel europa team looks forward to meet you!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fare la tua volontà
to do your will
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sarà lieto di contattarti
gino, who reads us a copy of knowledge,
Dernière mise à jour : 2020-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sarò lieto di farlo.
i would be happy to do that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
─ non disturbi affatto, confermò paul. saremo felici di fare la tua conoscenza.
“you’re not bothering us at all.” paul said, “in fact, we’ll be very happy to get to know you.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di fare la propria decisione.
what i am doing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
– sarò lieto di farlo.
– i am happy to do that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
contattaci - lieto di aiutarla!
please contact us - we'll gladly help!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
metti alla prova la tua conoscenza della lingua inglese
test your knowledge of the english language
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
che cosa pensa di fare la commissione?
what is the commission planning to do?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
devo cercare di fare la scelta migliore.
i have to try to make the best choice.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
approfondisci la tua conoscenza della lingua e sviluppa la tua sicurezza.
deepen your knowledge of the language and develop your confidence.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
continuerai a sviluppare la tua conoscenza pratica del berbero (tamazight).
you will develop your practical knowledge of berber (tamazight).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
basta ricordarsi di fare la tua ricerca prima di decidere su una particolare marca.
simply remember to do your research first earlier than deciding on a particular brand.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
* non dimentico mai una faccia, ma nel tuo caso sarò lieto di fare un'eccezione.
* i never forget a face, but in your case i'll be glad to make an exception.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
> felici d'aver fatto la tua conoscenza e di averci dedicato quest'intervista.
> happy to have made up your knowledge and dedicated to us this interview.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
maestro: “studiati, o figlio, di fare la volontà di altri, piuttosto che la tua.
teacher: “study, o son, to do the will of others, rather than your own.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sono particolarmente lieto di fare quest'annuncio poiché, come sapete, sono succeduto alla onorevole péry, senza peraltro pretendere di sostituirla.
i am particularly happy to make this announcement because i am, as you know, mrs péry's successor, although i am in no way trying to replace her.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: