Vous avez cherché: loro scrivono lettere (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

loro scrivono lettere

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

loro scrivono

Anglais

they write

Dernière mise à jour : 2018-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a volte troppo caro scrivono lettere a vicenda.

Anglais

sometimes overpriced they write letters to eachother.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

alcuni di loro scrivono per i giornali.

Anglais

some of them write for the newspapers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel loro sito internet loro scrivono (ref.16):

Anglais

on their website they write (ref.16):

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fanno telefonate di minaccia o scrivono lettere minatorie: se non partite tutti – dicono – vi ammazziamo...

Anglais

they make threatening phone calls or write threatening letters: if you don’t all get out – they say – we’ll kill you...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i nostalgici nel libro fanno di tutto per rimanere tali, trascorrono giorni da soli nel letto, vegliano le notti, telefonano e scrivono lettere, poi pubblicano senza dire nulla, oppure non spediscono le loro lettere.

Anglais

the yearning people in the book do everything they can, in order to go on yearning, spend days alone in bed, lie awake at night, call each other and write letters and then put the phone down, without saying anything, or don't send their letters.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

scrivono lettere molto ambigue alle pmi, invitandole a completare o aggiornare i dati relativi alla propria ragione sociale e al proprio recapito, dando l'impressione erronea che in tal modo esse verranno inserite a titolo gratuito in un annuario commerciale.

Anglais

they write deeply ambiguous letters to smes inviting them to complete or update their business name and contact details, giving them the false impression that they will be listed in a business directory free of charge.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

leggo di colleghi che scrivono lettere il cui contenuto può essere o meno importante, ma non ho riscontrato alcun elemento dal quale risulti che taluni interventi, in particolare dell’ onorevole posselt e miei, siano stati discussi dall’ ufficio di presidenza o che si intenda fornire una riposta ragionevole ed accettabile.

Anglais

i read about colleagues who write letters whose content may or may not be important, but i have seen nothing to indicate that certain interventions, notably from mr posselt and myself, have been discussed by the bureau or that we are being offered a reasonable and acceptable answer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

altri pensano che il cosiddetto approccio freeman (n.d.t.: inglese per uomo libero ) ci libererà dalla dittatura dello stato. essi, per esempio, scrivono lettere allo stato in cui dichiarano e pretendono la loro sovranità.

Anglais

they, for instance, write letters to the state in which they claim their sovereignty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a proposito di ignoranza: secondo un sito leghista romagnolo (che non linko, per carità di patria e di antenati riminesi), il giorno dell'allia sarebbe una festa nazionale della padania, come anniversario della vittoria dei celti su roma (che loro scrivono con l'iniziale minuscola: ignoranti!), e in effetti, essendo stata grosso modo l'unica nello spazio di circa 1000 anni, forse fanno bene a festeggiare.

Anglais

still talking about ignorance: according to a romagna region website close to the northern league (i don't put a link to it, for the sake of my ancestors from romagna), allia day should be a national holiday of padania, being the anniversary of a victory of the celts over rome (they write it with lower-case initial: ignorants!), but indeed, since that victory was about the only one in 1000 years, maybe they're right to celebrate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,933,868,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK