Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
è più vulnerabile di quanto non sia il caso.
is more vulnerable than is the case.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cosa è un pò più complicata di quanto non appaia a prima vista.
that is going to be somewhat more complicated than people imagined at first sight.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
evitare di prendere più a lungo di quanto non sia prescritto.
avoid taking it longer than it is prescribed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' peggio di quanto non sia da tempo.
the future of the gaza plan is now extremely uncertain, and violence in the area appears to be increasing.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la vita economica, oggi è più complicata di quanto non sia mai stata.
look at what is happening in nigeria today: no respect for god, nothing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cionondimeno, è sempre più di quanto non sia stato fatto in passato.
however, i believe that even this is more than anything we have done in the past.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
per quanto riguarda la lunghezza del pelo, il somalo può sembrare un pò più pesante di quanto non sia in realtà.
after the length of its hair, the somali may look somewhat heavier than what is in reality.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naturalmente non ruberò all' aula più tempo di quanto non sia assolutamente necessario.
naturally i will not take up any more of the time of the house than is absolutely necessary.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
il problema dei rifiuti non deve diventare più grave di quanto non sia già attualmente.
the waste problem does not need to become any greater than it is.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
non sono più restrittivi di quanto non sia necessario per ovviare ai problemi di cui trattasi.
not be more restrictive than necessary in order to relieve the problems.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la formulazione è ancor più restrittiva di quanto non sia tradizionalmente la giurisprudenza della corte.
the wording is even more restrictive than the case-law of the court has traditionally been.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venezia nell’ottocento era certamente una città più scura e misteriosa di quanto non sia oggi.
venice was once more mysterious and dark than today.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ero più vecchio allora di quanto non sia più giovane adesso”, cantava nel 1964 bob dylan nell’album another side of bob dylan.
“i was so much older then, i’m younger than that now”, bob dylan sang in 1964 on the album another side of bob dylan.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nostri piccoli underwood sono meno votati al cinismo di quanto non sia il loro modello.
our little underwoods are less prone to cynicism than their tv example.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la versione attuale del programma d' azione è un pò più realistica e più pragmatica di quanto proposto inizialmente.
this action plan is rather more realistic and pragmatic than was originally proposed.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la qualit� della prestazione medica deve essere meglio verificabile di quanto non sia avvenuto in passato.
far more than has formerly been the case, the quality of medical services must be demonstrable.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
[avere la barba può essere un segno di impurità e può farvi apparire più vecchio di quanto sembri, anche se a volte possono essere attraente e un segno di maturità].
[having a beard can be a sign of uncleanliness and may make you appear older than you look, although sometimes they can be attractive and a sign of maturity].
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si potrebbe forse ragionare in filosofia del tempo che questa persona è un po’ più vecchia di quanto le toccherebbe essere senza l'episodio del coltello.
perhaps it could be argued that that person is older than what he/she should be without the knife event having occurred.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se infatti è facile accorgersi che le nostre scarpe sono più vecchie di quelle portate da chi ci sta intorno, non è altrettanto facile accorgersi di quanto sono vecchie e inadeguate le nostre idee.
in fact, while noticing that the shoes one wears are significantly older than those our neighbors wear is quite easy, understanding how old and inadequate one's ideas are it's not as easy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È l' unica difficoltà che abbiamo e vi inviterei a considerare se non sia meglio esaminare la questione un pò più in là nel tempo.
that is the only difficulty we have and we would ask you to consider that it might be better if we dealt with it a little later on.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :