Vous avez cherché: mandami una mail per fissare l (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

mandami una mail per fissare l

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

squadra per fissare

Anglais

angle plate

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

invia una mail per :

Anglais

send to :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

mandami una tua foto no

Anglais

i want to see you

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gancio per fissare tegole

Anglais

tile hanger

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Italien

mandami una tua foto fatta ora

Anglais

send me a picture of you taken now

Dernière mise à jour : 2022-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

inviaci una mail per richiedere informazioni.

Anglais

send us an email to request information.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si prega di chiamare o e-mail per fissare un appuntamento.

Anglais

please call or email for an appointment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non tenta di inviare una mail per conferma.

Anglais

it does not try to send email to confirm.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mandami una tua foto nuda del tuo corpo stupendo

Anglais

send me your naked picture of your gorgeous body

Dernière mise à jour : 2020-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mandami una copia del messaggio@info: whatsthis

Anglais

copy email to self

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se ci sono altri problemi mandami una e-mail o utilizzare la scheda discusión

Anglais

if there are any other problems send me an email or use the discusión tab

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

descrizione: per fissare l?angolo verticale al muro e per rinforzare le pulegge

Anglais

description: for mounting the vertical angle against a wall. can also be

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi affretto mandami una mail a zaffiro per lui a ordinare a questo prezzo e questa qualità c è il migliore per la mia collezione

Anglais

i hasten to send an email to sapphire for him to order one at this price and this quality is top c for my collection

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

comunque…mandami una e-mail ogni volta che vuoi. vorrei che tu ti facessi sentire.

Anglais

anyways.... email me anytime if you like. i would like to hear from you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

imposta lo stato predefinito della casella mandami una copia del messaggio.

Anglais

set the default state for the copy email to self check box.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

stazza della nave presa in considerazione per fissare l'importo del premio (gt o tsl).

Anglais

vessel tonnage used to set premium amount (gt or grt).

Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

le aziende interessate potranno incontrarci allo stand c58, oppure inviare una mail a inbound@colt.net per fissare un appuntamento per una consulenza.

Anglais

businesses can come and visit stand c58, or contact inbound@colt.net in advance to book a time for a consultation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

quando mi sento sola, mandami una persona che si sente più sola di me”.

Anglais

when i feel lonely, send me one who feels lonelier than me”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

il medicinale viene utilizzato solo quando il chiodo per fissare l’ osso non necessita di alesatura (perforazione per collocare il chiodo).

Anglais

it is only used when the nail to fix the bone does not need ‘ reaming’ (drilling to make room for nail placement).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

se vuoi usare una qualsiasi di queste foto per il tuo sito internet, o distrubuirle in altra maniera, per favore aggiungi il credito con il rimando alla mia pagina web http://www.angelhitomi.com, oppure mandami una mail per avvisarmi.

Anglais

if you want to use the photos on your own website or distribute them otherwise, please add the credit about my page linking it to http://www.angelhitomi.com or ask for it first.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,980,818 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK