Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non c era una marcata differenza tra i sessi.
there was no marked difference between genders.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si noti la marcata differenza di intensità di cinque ordini di grandezza tra la luce di eccitazione e di emissione.
note the dramatic difference in intensity between excitation and emission light by five orders of magnitude.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui potremmo ricordare a proposito che c'è una marcata differenza tra la persona cattiva e la persona meramente materialistica.
here it may be well to remind ourselves that there is a marked difference between the bad and the merely materialistic person.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il trattamento infatti non può essere eseguito su pelli abbronzate: i risultati più efficaci si hanno quando esiste una marcata differenza cromatica tra il bulbo pilifero e la pelle circostante.
the treatment can not in fact be performed truly effectively on particularly tanned skin: the most effective results are obtained when there is a marked color difference between the hair bulb and the surrounding skin.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
popolazioni speciali sesso: dall'analisi farmacocinetica della popolazione studiata, non sono state rilevate marcate differenze nella farmacocinetica di rosiglitazone tra soggetti maschi e femmine.
special populations gender:in the pooled population pharmacokinetic analysis, there were no marked differences in the pharmacokinetics of rosiglitazone between males and females.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.