Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ci sono tuttora settori in cui vorremmo vedere un maggiore intervento.
there are still areas in which we would like to see things being taken further.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
idem dicasi per gli emendamenti in cui si chiede una consultazione obbligatoria.
the same is true of the amendments which request obligatory consultations.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i dispositivi di cui si chiede l'omologazione:
devices submitted for approval:
Dernière mise à jour : 2017-02-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in alcuni commenti si sottolinea che la distinzione non è chiara e si chiede maggiore certezza giuridica.
a number of comments stress that the distinction is not clear and call for greater legal certainty.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel momento in cui si chiede che le donne occupino uno spazio maggiore nel processo decisionale, si riducono le linee di bilancio relative.
at a time when the requirement is for women to take greater part in the decision-making process, the corresponding budget lines are being restricted.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
procedo ora brevemente a una rassegna delle cinque materie in cui si apportano le modifiche più importanti.
i will now describe, very briefly, the five areas where the most important changes may occur.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
e' allo studio un grande referendum in cui si chiede di votare per l'introduzione della democrazia.
there is a major referendum project and calls for there to be a vote on introducing democracy.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in veste di presidente delle donne del pse, ho presentato una petizione in cui si chiede un intervento per impedire la tratta, in particolare nel contesto dei campionati mondiali di calcio.
as president of the party of european socialist women, we launched a petition to call for action to prevent trafficking, particularly in the context of the world cup.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
appoggiamo gli emendamenti in cui si chiede di ridurre la pressione fiscale sul lavoro per trasferirla sul consumo di materie prime e minerali rari.
the amendments which aim to shift the tax burden from labour to the use of scarce raw materials and minerals receive our support.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
questa evoluzione è da collegare soprattutto alla maggiore facilità con cui si chiede aiuto in caso di disturbi psicologici.
the change has largely been attributed to greater readiness to seek help for mental illness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco perché mi rivolgo alla commissione pregandola di seguire le raccomandazioni della relazione e, in particolare, quelle dei paragrafi 4 e 7, in cui si chiede l' intervento specifico della commissione.
that is why i make a plea to the commission to act upon this report, especially on paragraphs 4 and 7 where we ask for specific action from the commission.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la relazione contiene un paragrafo interessate, il n. 10, in cui si chiede che la discussione europea in materia di droga venga svuotata dei contenuti ideologici.
this contains an interesting paragraph 10 which suggests that the drugs debate in europe should be 'de-ideologised'.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a nome del partito popolare europeo, ho presentato un emendamento alla risoluzione in cui si chiede al consiglio di proporre quanto prima un testo in materia, poiché l' assenza di regolamentazione è nociva.
on behalf of the group of the european people' s party, i have tabled an amendment to the motion for a resolution which asks the council to produce a text on this issue as soon as possible.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
il cese si chiede da dove dovrà provenire in futuro la "materia prima glicerina", cui si dovrà fare un ricorso maggiore, dato che si vuole limitare la produzione del suo principale materiale di base (biodiesel).
the eesc wonders where the feedstock glycerine, which is to be deployed on a larger scale, will be found in future given that production of the corresponding raw material (biodiesel) is to be restricted.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
l' unica breve osservazione che formulo al riguardo è che dovremmo fare maggiore rifermento alla risoluzione del consiglio d' europa n. 13/ 48 dello scorso anno, in cui si chiede sostanzialmente alla commissione e all' unione europea di cooperare in materie come questa.
i have one small comment, namely that we should pay more attention to last year 's council resolution 13/ 48, in which the eu and the commission are requested to cooperate with the council on this type of issue.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :