Vous avez cherché: mi dispiace veramente tanto e ti chiedo scusa (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

mi dispiace veramente tanto e ti chiedo scusa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ti chiedo scusa

Anglais

i am really sorry

Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi dispiace veramente!

Anglais

mi dispiace veramente!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io ti chiedo scusa

Anglais

i know what you want

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi dispiace veramente che ci siano sedici oratrici e un solo oratore.

Anglais

rest assured, this is something that i regret, as we had 16 female speakers to just one male speaker.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi dispiace per i miei peccati e ti domando per il potere

Anglais

i am sorry for my sins, and ask you, by the power of the

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

disse ai pesci: "mi dispiace veramente per voi pesci.

Anglais

one day a bird showed up at the edge of the pond. he told the fish, ''i really feel sorry for you fish.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ti ringrazio dì vero cuore e ti chiedo di non abbandonarmi mai.

Anglais

i thank you from the depths of my heart and i beg you to never abandon me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

» [borgo castello panicaglia] risponde: mi dispiace che sia stato cosi pessimo il vostro soggiorno, mi dispiace veramente tanto.

Anglais

(translated with google translate) » [borgo castello panicaglia] reply: i'm sorry it was so bad you stay, i'm really sorry.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

disse, "sono quasi alla fine e ti chiedo questo, di fare quest'ultima cosa per me!

Anglais

he said, "i'm nearly done and asking this, that ye do one final thing for me! disse, "sono quasi alla fine e ti chiedo questo, di fare quest'ultima cosa per me!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ci può essere stato effettivamente un errore di manipolazione, dato che abbiamo votato molto oggi, abbiamo votato veramente tanto e le nostre macchine hanno qualche difficoltà a funzionare.

Anglais

there may in fact have been an error of operation, because we voted a lot today, an enormous amount, and our machines were having some trouble in keeping up.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

inizia una nuova sessione e ti chiede se vuoi cominciare allo stesso livello

Anglais

start a new typing session and ask you if you want to start at the same level

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci ami tanto e ti sei fatto crocifiggere per il nostro grande amore. proteggici, aiutaci, salvaci, stendi le tue mani verso di noi e benedicici.

Anglais

you love us so and had yourself be crucified out of your big love for us. protect, help, save us; stretch your hands towards us and bless us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la fede nella sua essenza è obbedienza al signore che ti rivolge la parola e ti chiede di eseguirla.

Anglais

faith in its essence is obedience to the lord who addresses you his word and asks you to carry it out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi dispiace veramente che voi non siate stati presenti oggi pomeriggio, in quanto con i bambini, che hai conosciuto a pranzo, abbiamo seminato negli orti nuovi ortaggi e finalmente legato i pomodori !!!! credo che nicolò si sarebbe divertito moltissimo . a presto !

Anglais

» [l'orto dei nonni di oggioni lidia] reply: dearest alessia, i'm really sorry that you did not you were present this afternoon, as with children, you met at lunch, we sow in the new vegetable gardens and finally tied tomatoes !!!! i think nicholas would have enjoyed very much.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se qualcuno ti dice che hai vinto qualcosa e ti chiede di compilare un modulo con i tuoi dati personali, non iniziare neanche a compilarlo.

Anglais

if someone tells you that you’re a winner and asks you to fill out a form with your personal information, don’t be tempted to start filling it out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in italia si vedono spesso le verdure al mercato, ma poi vai al ristorante e ti chiedi: dove sono le verdure?

Anglais

in italy you often see the vegetables in the market but then you go to the restaurant and it’s like: where are the vegetables?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ciao lara, mi dispiace non essere riuscita a scriverti prima ma sono stata fuori città per qualche tempo e sono rientrata solo ieri. È mia intenzione venire al council in slovenia, sto guardando la soluzione migliore per il viaggio . per la camera preferirei una singola ma posso stare anche in doppia se necessita . grazie di tutto e ti mando il modulo appena possibile

Anglais

hi lara, i'm sorry i wasn't able to write to you earlier but i've been out of town for some time and i only came back yesterday. it is my intention to come to the council in slovenia, i am looking at the best solution for the trip. for the room i would prefer a single but i can also stay in a double if needed. thank you for everything and i'll send you the form as soon as possible

Dernière mise à jour : 2024-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

all'inizio credevamo che tutti i commenti letti fossero un pò "forzati", in realtà ci siamo resi conto che non si può non fare complimenti a questo posto. ti affascina e ti dispiace veramente andar via...

Anglais

at first we thought that all comments beds were a bit "forced", in reality, we realized that we can not make compliments to this place. are you fascinated and i'm really sorry to leave ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

guardi questo capolavoro, un’immagine del ’48 che emana rilassato glamour in ogni sua parte, e ti chiedi chi ringraziare.

Anglais

looking this masterpiece, an image from ’48 emanating relaxed glamour from all its parts, and wondering who must receive your greetings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

lo so, mia cara, a volte tu osservi le persone che ti attorniano e ti chiedi come abbiamo mai potuto arrivare a te. ora, lo sai, niente accade per caso!

Anglais

i know, my dear, you sometimes look at the people who are around you and wonder how these people ever managed to get to you. now, you know, nothing happens by chance!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,536,075 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK