Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non faccio questo lavoro sotto la minaccia di una procedura omc.
i do not do this work under threat of wto proceedings.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
(usa bc e canada sotto la minaccia di radiazione come il giappone)
usa bc canada under radiation threat as high as japan
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in centinaia di migliaia vivono nella miseria e sotto la minaccia di mali peggiori.
hundreds of thousands are living in misery and threatened with worse.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
per gli armamenti per scongiurare la minaccia di guerra.
for armaments to ward off the threat of war.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sul capo di scientology francia pende la minaccia di chiusura
scientology in france on trial
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È come se in una conca naturale, quindi è sempre sotto la minaccia di inondazioni e primi albicocche.
the population is about 450,000. is as if in a natural bowl, so it is always under the threat of flooding and early apricots.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel 1970, il colonel kadhafi forza le società petrolifere a firmare nuovi contratti sotto la minaccia di nazionalizzazione.
in 1970, colonel kadhafi forces the oil companies to sign new agreements by the threat of nationalization.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“la minaccia di veto della germania è populista e disonesta.
"the threat of a german veto is populist and deceitful.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oltretutto, pongono anche la minaccia di un nuovo protezionismo economico.
on top of that, they also present the threat of a new economic protectionism.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pertanto, le persone vivono in questi campi sempre sotto la minaccia di essere rimandati nei paesi d’origine.
citizens live inside these camp under the constant threat of being sent back.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e non si tratta di proteggere l’ucraina, si tratta di mettere l’ucraina sotto la minaccia di guerra.
but there’s also a secondary effect, which is well understood. they’re a kind of a teaser.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numerosi sacerdoti tra coloro che hanno firmato sono stati costretti a farlo sotto la minaccia di essere chiamati "rossi".
a large part of the priests who signed did so under pressure, since they were afraid that they would be called 'pinkoes' if they did not sign.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c'è stata la minaccia di revoca dell'immunità per alcuni politici.
a warning has been issued about lifting the immunity of certain politicians.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
signor presidente, siamo ormai destinati a vivere permanentemente sotto la minaccia di nuovi focolai di afta epizootica, visto che incessantemente appaiono nuovi ceppi.
mr president, we are now destined to live under the constant threat of further outbreaks of foot and mouth disease, as new strains are constantly coming to the fore.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sotto la minaccia di questa nuova legislazione, per stare tranquillo il datore di lavoro può essere portato ad operare assunzioni ingiustificate che freneranno la competitività della sua azienda.
threatened by this new legislation and in order to keep the peace, employers may be forced to employ people without any real justification which will hinder the competitiveness of their companies.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
jacques santer lo scorso gennaio chiedeva, sotto la minaccia di una mozione di censura, la fiducia politica del parlamento, affermando che si doveva smettere di guardare al passato.
last january, jacques santer asked for the political trust of this parliament, under threat of a vote of no confidence, stating that we should stop looking to the past.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
l'ultimo bollettino annunciava che il comitato militare rivoluzionario aveva intimato un ultimatum al comitato di salute pubblica, esigendo la resa immediata del kremlino sotto la minaccia di bombardarlo.
the last bulletin said that the military revolutionary committee had delivered an ultimatum to the committee of public safety, demanding the immediate surrender of the kremlin, or bombardment would follow.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo riguardo, il patriarca esprime particolare preoccupazione per i cristiani di siria, “che in quel caso finirebbero sotto la minaccia di sterminio o di esilio di massa”.
in this regard, the patriarch expressed particular concern for christians in syria, "who in that case would end up under the threat of extermination or mass exile".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
infine, concorda che è stato inopportuno, da parte del dei conservatori britannici, chiedere il ritiro delle firme dei membri del suo partito sotto la minaccia di “gravissime conseguenze”?
finally, does he agree that it was inappropriate for the leader of the british conservatives to demand withdrawal of conservative signatures under the threat of ‘very serious consequences’?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se il parlamento europeo ritiene che l'uno o l'altro paese possa essere indotto a compiere progressi sotto la minaccia di un'azione legale, a mio parere si sbaglia.
before we press on with discussion of the kyoto issue, though, europe should ask itself what targets it has set itself and which of them it has achieved.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.