Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma il destino della chiesa maronita è nelle mani di nostro signore: ci ha conservati per milleseicento anni.
but the fate of the maronite church is in the hands of our lord: he has kept us for sixteen hundred years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gettatisi come leoni sui nemici, ne stesero al suolo undicimila e milleseicento cavalieri, tutti gli altri li costrinsero a fuggire.
and giving a charge upon their enemies like lions, they slew eleven thousand footmen, and sixteen hundred horsemen, and put all the other to flight.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
20 e il tino fu calcato fuori della città, e dal tino uscì del sangue che giungeva sino ai freni dei cavalli, per una distesa di milleseicento stadî.
20 and the wine-press was trodden without the city, and blood went out of the wine-press to the bits of the horses for a thousand six hundred stadia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14:20e il tino fu calcato fuori della città, e dal tino uscì del sangue che giungeva sino ai freni dei cavalli, per una distesa di milleseicento stadi.
14:20the winepress was trodden outside of the city, and blood came out from the winepress, even to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per entrambi la popolazione deve esser spezzettata, per il paese, in gruppi che vanno da milleseicento a tremila, ogni gruppo abita, nel centro del proprio distretto, un palazzo gigantesco con comune amministrazione.
both of them thought that the population should be scattered through the country in groups of sixteen hundred to three thousand persons; each group was to occupy a gigantic palace, with a household run on communal lines, in the centre of their area of land.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il risultato è uno spettacolo di grande impatto emotivo e popolare perché ricco di particolari e semplice nella narrazione che desidera parlare al pubblico di ogni paese. caracalla è anche una scuola di danza, aperta dodici ore al giorno, che riunisce circa milleseicento bambini di diversa età e di diversa tradizione e religione.
the result is a spectacle of great emotional and popular impact, rich in details and simple in its narration, as it strives to speak to audiences from all countries. caracalla is also a dance school, open 12 hours a day, which draws around 1,600 children of different ages, traditions, and religions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dico "quasi" perché chi l'ha raccontata, il signor alessandro, un nobile milanese di circa duecento anni fa, con una bella faccia buona da cavallo un poco triste, sostiene di averla trovarta su dei fogliacci che oggi sarebbero vecchi di almeno quatrocento anni, vistgo che la storia si svolge nel milleseicento e rotti.
i say "almost" because whoever told it, mr. alessandro, a milanese nobleman of about two hundred years ago, with a nice face as a horse a little sad, claims to have found it on foliage that today would be at least four hundred years old, i see that the story takes place in the sixteenth century and broken.
Dernière mise à jour : 2023-12-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent