Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
famiglia monogenitore
one parent family
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
"famiglie monogenitore"
lone-parent families
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le famiglie monogenitore"
lone-parent families.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
3.2.3 le famiglie monogenitore
3.2.3 lone parenthood
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nuclei monogenitore: madri con figli
lone mother families
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
famiglie monogenitore (parere d'iniziativa)
lone parent families (own-initiative opinion)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
molte famiglie monogenitore devono affrontare problemi di abitazione quando le relazioni con i partner si rompono.
many lone parent families face homelessness when relationships with partners break down.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al fine di conseguire pari possibilità di partecipazione per le famiglie monogenitore dovrebbero essere seguite le strategie qui delineate:
in order to achieve equal access to participation for one parent families the following strategies should be followed:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elenca, in seguito, le principali caratteristiche delle famiglie monogenitore ed espone i problemi particolari che esse devono affrontare.
she then described the main characteristics of lone-parent families and spoke about the specific problems they had to contend with.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ces riconosce che le famiglie monogenitore costituiscono un gruppo di famiglie svantaggiato e che, in quanto tali, hanno esigenze specifiche.
the esc recognizes that lone parent families are a disadvantaged group of families, and as such have special needs.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quasi tutti i paesi della comunità europea, e in modo più marcato in quelli settentrionali si è registrato un aumento delle famiglie monogenitore.
there has been a growth in the numbers of lone parent families in most countries within the european community, with the most marked increase being in the northern countries.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gli alimenti pagati dai genitori assenti per i loro figli costituiscono la fonte maggiore di reddito per circa il 10% soltanto delle famiglie monogenitore.
maintenance paid by absent parents for their children is the major source of income for only 10% of lone parent families.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come affermato al punto 1.8, il numero delle famiglie monogenitore è aumentato e i dati a disposizione mostrano che i genitori single sono particolarmente esposti al rischio di povertà.
as mentioned in paragraph 1.8, the number of lone parents has been increasing and the data shows that lone parents have a particular risk of suffering from poverty.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il comitato aveva già fatto presente come necessaria, nel parere sulle famiglie monogenitore, l'offerta dei servizi di custodia dei bambini ad un prezzo ragionevole.
the provision of affordable child-minding arrangements was also recommended by the committee in its opinion on lone parent families.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli stipendi e i salari delle donne sono molto inferiori a quelli degli uomini e le famiglie monogenitore devono affrontare i costi della cura dei figli come spesa importante collegata al lavoro e di conseguenza i genitori soli sono spesso in condizioni peggiori se lavorano di quanto sarebbero affidandosi alla sicurezza sociale.
female wages are much lower than male wages and lone parent households have to meet the costs of childcare as a major work expense and consequently lone parents can often be worse off in work than they would be on benefits.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la seconda tendenza è rappresentata dalle più frequenti crisi matrimoniali e dal maggior numero di famiglie "monogenitore", che nella stragrande maggioranza fanno capo a madri sole.
the second is the increase in marital breakdown and the increase in the number of families headed by lone parents, the overwhelming majority of whom are lone mothers.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nonostante le statistiche, analizzate in dettaglio, varino da uno stato membro all'altro, la relazione conclude affermando che sono possibili alcune generalizzazioni sulle famiglie monogenitore:
despite the variation in detail between member countries' statistics the ec report concluded that some generalizations about lone parent families are possible:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia è presente un modello culturale diverso tra le comunità afro-caraibiche all'interno delle quali il 42,6% di tutte le famiglie con figli sono famiglie monogenitore.
there is, however, a different cultural pattern amongst afro-caribbean communities within which 42.6% of all families with children are one parent families.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3.4 inoltre, il sorgere di nuove forme di organizzazione familiare dovute all'aumento del numero di donne che lavorano o all'incremento delle famiglie monogenitore, o ancora altre forme organizzative di vita in comune impongono agli insegnanti la necessità di acquisire nuove capacità, soprattutto quella di affrontare il tipo di potestà parentale scelto da ciascuna famiglia.
3.4 similarly, new family structures reflecting the increase in the number of working women and of one-parent families and other forms of home life require teachers to demonstrate new skills, especially that of dealing with the parental responsibility chosen by each family.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :