Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
questa classe rappresenta la struttura mqgmo.
this class represents the mqgmo structure.
Dernière mise à jour : 2008-03-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
codice motivo - intervallo di attesa in mqgmo non valido.
reason code - wait interval in mqgmo not valid.
Dernière mise à jour : 2008-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
codice motivo - È stata fornita una versione non corretta di mqgmo.
reason code - wrong version of mqgmo has been supplied.
Dernière mise à jour : 2008-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
noreadback - se <b>true</b>, impedisce la rilettura del campo mqgmo delle opzioni.
noreadback - if <b>true</b>, prevents the options mqgmo field from being read back.
Dernière mise à jour : 2008-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
se si omette questa opzione, il campo msgtoken in mqgmo viene ignorato e tutti i token messaggio corrispondono.
if you omit this option, the msgtoken field in mqgmo is ignored, and any message token will match.
Dernière mise à jour : 2008-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
richiama il messaggio indicato dal cursore di selezione, indipendentemente dalle opzioni mqmo_* specificate nel campo matchoptions in mqgmo.
retrieve the message pointed to by the browse cursor, regardless of the mqmo_* options specified in the matchoptions field in mqgmo.
Dernière mise à jour : 2008-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'eventuale handle di messaggio valido fornito nel campo msghandle della struttura mqgmo della chiamata mqget viene ignorato.
a valid message handle supplied in the msghandle field of the mqgmo structure on the mqget call is ignored.
Dernière mise à jour : 2007-12-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
quando si utilizza un gestore code che non supporta la struttura mqgmo versione 2, lasciare i seguenti campi impostati sui relativi valori predefiniti:
when using a queue manager that does not support the version 2 mqgmo structure, leave the following fields set to their default values:
Dernière mise à jour : 2008-03-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
se il gestore code non supporta la struttura mqgmo versione 2, questi campi non vengono aggiornati dopo una chiamata mqqueue.get() eseguita correttamente.
if the queue manager does not support the version 2 mqgmo structure, these fields are not updated after a successful mqqueue.get().
Dernière mise à jour : 2008-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sebbene le strutture mqmd e mqgmo siano alterabili, la modifica dei valori nell'uscita precedente non causa la ripetizione del recupero di un messaggio dalla coda in quanto il messaggio è già stato rimosso dalla coda per essere consegnato alla funzione consumer
although the mqmd and mqgmo structures are alterable, changing the values in the before exit does not redrive the retrieval of a message from the queue as the message has already been removed from the queue to be delivered to the consumer function
Dernière mise à jour : 2008-02-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
le proprietà aggiunte al campo <codeph><synph><var>exitmsghandle</var></synph></codeph> non verranno rese disponibili all'applicazione che sta recuperando i dati, dal campo <codeph><synph><var>exitmsghandle</var></synph></codeph> della struttura mqgmo, se è stata specificata, o nei dati del messaggio.
any properties added to the <codeph><synph><var>exitmsghandle</var></synph></codeph> field will not be made available to the application getting the data, from the <codeph><synph><var>exitmsghandle</var></synph></codeph> field of the mqgmo structure, if one was specified, or in the message data.
Dernière mise à jour : 2008-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent