Vous avez cherché: niente che dovrebbe preoccupare l'azienda (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

niente che dovrebbe preoccupare l'azienda

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

questo è il problema che ci dovrebbe preoccupare.

Anglais

this is the problem that we should be concerned with.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

niente che non

Anglais

they

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

niente che possiamo pensare

Anglais

nothing that we can think or do,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che dovrebbe essere celebrato.

Anglais

that should be celebrated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

niente che mi leghi a te

Anglais

and i thought that you would give in

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di quella che dovrebbe esistere.

Anglais

which exists on the earth, instead of the one, which should exist.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

possibilità che dovrebbe essere utilizzata.

Anglais

such a possibility should be exploited.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

ancora non c'era niente che potessi fare.

Anglais

still there was nothing i could do.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

niente che potete fare sul vostro lato.

Anglais

nothing you can do on your side.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

niente che non si mosse, non poteva.

Anglais

if drake asked, he did not hesitate to say - intelligent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non esiste niente che distingua il wahhabismo dall'isis.

Anglais

this celebration is for the court only, not for the people.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che non credo in niente che non credo in dio

Anglais

and this we cannot, we cannot repeat

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un brutto momento, niente che lo potesse salvare

Anglais

a bad time, nothing could save him

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come ha sentenziato un funzionario tailandese, il marco di oggi dovrebbe preoccupare più dell'euro di domani.

Anglais

as one thai official put it, 'i am more worried about today's mark than tomorrow's euro.'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

situazione attuale: non c’è niente che combacia.

Anglais

current situation: nothing fits together.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'europa si dovrebbe preoccupare di essere solidale con il governo italiano che cerca di bloccare l'invasione dei clandestini utile alle mafie e ai terroristi.

Anglais

europe should concern itself with supporting the italian government, which is trying to prevent the invasion of illegal immigrants who can be used by the mafia and by terrorists.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

invece ci si dovrebbe preoccupare della salute spirituale almeno quanto di quella del corpo. l'anima vive in eterno, mentre il corpo passa dalla vita alla morte.

Anglais

in fact we should be as concerned about our spiritual health at least as much as our physical health.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la questione dovrebbe preoccupare la commissione europea perché è un matrimonio pericoloso per i cittadini dell'europa e per la privacy delle nostre abitudini quotidiane.

Anglais

this matter should be of concern to the european commission because it is a dangerous marriage for the citizens of europe, and for the privacy of our daily habits.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nella proposal i vescovi europei sottolineano che “l’alto tasso di divorzi nella unione europea dovrebbe preoccupare seriamente i politici”.

Anglais

in this proposal the european bishops underline that “the high rate of divorces in the european union should be of serious concern to politicians”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per farla breve, il presidente designato della commissione tende già ad assumere l' atteggiamento di un capo di governo, aggiungendo una buona dose di ultraliberismo e di liberoscambismo che dovrebbe preoccupare anche i liberali tradizionali.

Anglais

in short, the nominated president of the commission is already tending to take the position of a head of state, with an extra dose of ultra-liberal and free trade attitudes that should worry even the traditional liberals.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,096,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK