Vous avez cherché: noi consideriamo (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

noi consideriamo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

«che noi consideriamo occupato».

Anglais

"we all agree that guantanamo is not a cuban camp, for example."

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

“noi consideriamo l'iniziativa molto importante.

Anglais

"we consider this initiative very important.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

noi consideriamo il testo particolarmente mirato e costruttivo.

Anglais

we consider the report to be very focused and constructive.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

che cosa dice baba? noi consideriamo il furto un peccato.

Anglais

so what does baba say?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi consideriamo la carta dei diritti fondamentali un successo.

Anglais

we consider the charter of fundamental rights to be a success.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

“noi consideriamo una priorità la lotta alla disoccupazione giovanile.

Anglais

"we consider the fight against youth unemployment a priority.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

noi consideriamo con la massima serietà l'autonomia delle parti.

Anglais

we take the principle of the autonomy of the partners very seriously indeed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

e questo è un paese che noi consideriamo un paese terzo sicuro.

Anglais

and we think of this country as a safe third country.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

noi consideriamo la privacy dei nostri clienti e la frode molto seriamente.

Anglais

we take the privacy of our customers and fraud very seriously.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciò però non significa che noi consideriamo perfetta la direttiva nella sua versione attuale.

Anglais

this does not mean that we think this regulation is now perfect.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

questi sono i punti che noi consideriamo fondamentali per giudicare lui e [read more]

Anglais

the crucial points to bear in mind from the interview as we judge him [read more]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi consideriamo tali emendamenti come un tentativo volto a svuotare di significato la presente direttiva.

Anglais

we regard these amendments as an attempt to undermine the existing habitat directive.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

vendola: «è un voto che noi consideriamo privo di legittimità, contestandone la procedura.

Anglais

vendola: “it is a ballot that we consider lacking in legitimacy, contesting some the procedure.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per questo motivo anche noi consideriamo i programmi proposti nell' allegato come richieste minime.

Anglais

therefore, we also see the programmes proposed in the annex as minimum requirements.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

signor presidente, anche noi consideriamo la revisione della direttiva" televisione senza frontiere" molto urgente.

Anglais

mr president, we agree that revision of the television without frontiers directive is urgently needed.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

. noi consideriamo amputazione una pratica barbara, una violazione terribile dell'integrità della persona, una forma di tortura.

Anglais

we consider amputation a barbaric practice, a terrible violation of the integrity of the person, a form of torture.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

finora ho parlato della cig, dell'uem e dell'allargamento, che noi consideriamo il nostro «triangolo strategico».

Anglais

so far i have discussed the igc, emu and enlargement, which we see as a strategic triangle.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,049,817 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK