Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
noi potemmo consolidare la nostra elezione tramite il suggello con lo spirito santo.
we were able to confirm our election through the holy sealing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi potemmo allora constatare che l’apparato giudiziario e poliziesco non era affatto, dal punto di vista del fascismo, all’altezza del suo compito.
we could therefore see that the judiciary and police apparatus, from fascism's point of view, were not up to the task.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i risultati che noi potemmo riscontrare sul campo furono che nel 2001, senza bagni di sangue, ma con un minimo di coercizione, i contadini non avevano prodotto oppio nelle zone controllate dai talebani, ovvero nel 90 per cento del territorio afghano.
the results that we were seeing in the field were that in 2001, without a bloodbath and with a minimum of coercion, the farmers were not producing opium in the areas controlled by the taliban, that is in 90% of afghan territory.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giusto per avere un'idea, se noi riusassimo le acque grigie (fig. 1) dopo un certo trattamento, noi potemmo ridurre il consumo di acqua potabile fino al 50%.
just to have an idea on the impact of these measures, if we reuse the grey water (fig. 1) after a certain treatment, we can reduce the consumption of potable water up to 50%.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora dettero l’allarme - poi dovemmo metterci in marcia e dopo fummo su un - lo vedo ancora oggi, il campo, eravamo sdraiati fuori sul campo. misi in posizione la mitragliatrice, consumai forse mezzo nastro, ma se colpii qualcuno - o no, non lo so. in ogni caso questi dopo sparirono, di nuovo nel bosco, e noi potemmo tornare alla baracca.
then the alarm was sounded - we had to go into action and we lay in a field - i can still see that field today, the field we were lying in. i set up and positioned the machine gun. i probably fired half a belt of cartridges but i don't know if i hit anyone - or not. anyway, they took off afterwards, went back into the forest and we returned to our barracks.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.