Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se mi vuoi far sapere
i know how it feels
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appena mi informarono, esultai.
as soon as they told me, i celebrated.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, ma lo farò appena mi sarà possibile.
no, ma lo farò appena mi sarà possibile.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non appena mi sono accorto dell'errore, l'ho corretto.
is it possible? my bad, i'm sorry.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche tu mi vorrai bene appena mi vedrai!!!
you'll also love me when you meet me!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho già detto che procederemo non appena mi saranno stati comunicati i fatti.
i have already said what we shall do as soon as i am informed of the facts.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
può la commissione far sapere:
can the commission provide the following information:
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vi far sapere cosa ne pensa.
vi far sapere cosa ne pensa.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informazioni aggiuntive breve vuoi far sapere.
any additional brief information you want people to know.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero di poterti far sapere qualcosa prestissimo
ek hoop om in staat wees om te maak jy weet iets gou
Dernière mise à jour : 2012-10-01
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
non appena mi sono reso conto di questo rischio in luglio, ho avvisato la mia collega, il commissario michaele schreyer.
as soon as i had identified this risk in july, i alerted my colleague commissioner michaele schreyer.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
a parte tutto ciò, continuo a scrivere non appena mi si accende l'ispirazione, e mi godo la vita :-)
besides that i'm writing songs whenever i feel inspired, and enjoying life :-)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo certamente far entrare anche la repubblica popolare, non appena saranno soddisfatti alcune condizioni fondamentali.
of course we must bring the people 's republic in too- as soon as certain basic conditions have been met.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
auto rivelazione: “che cosa voglio far sapere di me?”
self revealing side: “what do i want to tell my conversation partner about myself?”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non appena mi è stata confermata la presenza dell’ influenza aviaria, il 23 gennaio, ho immediatamente imposto un divieto nel giro di poche ore.
as soon as the presence of avian flu was confirmed to me on 23 january, i put a ban in place within a matter of hours.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
e far sapere che dopo l’iraq potrebbe toccare all’iran?
moreover, that after iraq it would be iran’s turn?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stop-on-failure, per far fermare kdesvn-build; non appena qualcosa non riesce.
stop-on-failure, to make kdesvn-build; stop as soon as a failure is encountered.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
4 non appena mi corico, dico:"quando mi leverò?" ma la notte si prolunga, e mi sazio d’agitazioni infino all’alba.
4 when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non appena mi corico, dico: "quando mi alzerò?" ma la notte si prolunga, e mi sazio di agitazioni fino all'alba.”
when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day" (7:3-4).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
può sembrare paradossale, masento sempre quella sensazione quando sto viaggiando, anzi, comincio a “sentirmi a casa” non appena mi accingo a viaggiare alla ricerca di nuovi tesori.
as paradoxical as this may sound, i feel “most at home” when i’m travelling. i begin to experience this feeling as soon as i start to make plans to travel in search of new treasures.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :