Vous avez cherché: non ci saremmo persi se avessimo usato la m... (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

non ci saremmo persi se avessimo usato una mappa.

Anglais

ed

Dernière mise à jour : 2020-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ci saremmo persi

Anglais

if we had used a map

Dernière mise à jour : 2019-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ci saremmo mai aspettati questo

Anglais

we would have expected

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ci saremmo aspettati un posto così bello.

Anglais

we would have expected such a beautiful place.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ci volle molto tempo perché la mappa era disposta proprio accanto ad essa.

Anglais

it didn’t take a long time because the map was laid out next to it.

Dernière mise à jour : 2018-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anzi meglio, se il file non esiste sarà creato proprio come se avessimo usato il modo "w".

Anglais

even better, if the file doesn't exist it will open a new file just as if you'd specified "w".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

io e il mio compagno siamo stati una sola notte al valle dei pini ma ci saremmo rimasti di più se avessimo potuto.

Anglais

me and my partner stayed one night at the valley of the pines but we would have stayed longer if we could.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e se avessimo avuto l'altra campagna non ci saremmo sollevati in armi.

Anglais

if we had had the other campaign in 1990, we wouldn’t have risen up with arms. señor ik wouldn’t have died, nor subcomandante pedro, nor fredy, nor aldo, nor any of those who died (in the uprising), because we wouldn’t have had to do it that way.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

realisticamente, non ci saremmo dovuti aspettare un risultato o una conclusione già entro giugno.

Anglais

one ought not realistically to be able to expect a result by june or a line to be drawn under it by then.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un articolo di cui non ci saremmo accorti se non l'avessimo visto citato e discusso sul sito denominato rockcritics, la preziosa fonte di informazioni che dopo una lunga pausa scott woods ha deciso di rimettere in moto.

Anglais

an article i had not seen, but of whose existence i was made aware thanks to a discussion that appeared on rockcritics, the precious source of a lot of information that after a long pause editor scott woods decided to re-start.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

m c namara: spero che il presidente kennedy e io non ci saremmo comportati come castro credeva.

Anglais

mcnamara: i hope that president kennedy and i would not have behaved as castro suggested we would have.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci troviamo in un vicolo cieco nel quale non ci saremmo mai dovuti cacciare e ciò ha implicazioni molto serie.

Anglais

we are now in a box we should never have gotten into and it has very serious implications.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

decidemmo quasi da subito che non ci saremmo dovuti preoccupare di scrivere le parti individualmente ma di lavorare insieme come una squadra.

Anglais

we decided on a really early stage that we wouldn’t wonder off and write parts individually, but to work together as a team.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questo è assai più significativo che non se avessimo usato semplicementen 'm' - che avrebbe funzionato altrettanto bene ed avrebbe richiesto minor numero di tasti da digitare.

Anglais

that is much more meaningful than simply 'm' - which would have worked just as well and been less typing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

   – onorevole mulder, non ci saremmo mai aspettati che un relatore olandese avesse le tasche bucate!

Anglais

mr mulder, we would never have expected a dutch rapporteur to have a hole in his pocket!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abbiamo apprezzato ogni bit di esso e se avessimo sapere come stava per essere ci saremmo fermati anche di più.

Anglais

we loved every bit of it and if we had know how it was going to be we would have stayed even longer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e dite: se fossimo vissuti al tempo dei nostri padri, non ci saremmo associati a loro per versare il sangue dei profeti;

Anglais

and ye say, if we had been in the days of our fathers we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avessimo accettato completamente il testo della commissione, ci saremmo ritrovati con tre ingombranti paragrafi sulla questione della salvaguardia.

Anglais

if we had agreed fully with the commission text we would have had three unwieldy safeguard paragraphs.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avessimo assunto una posizione molto più forte, adesso non ci troveremmo di fronte all' arroganza della cina.

Anglais

had we taken the much stronger position, then we would not be experiencing the arrogance that we see from china.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel caso dell' esb ci saremmo risparmiati molti problemi per il passato e il futuro se avessimo provveduto per tempo a livello legislativo e avessimo controllato con serietà l' applicazione delle leggi, il che, come tutti sanno, è competenza degli stati membri.

Anglais

in connection with bse, a great deal of past and future heartache would have been spared if we had armed ourselves with adequate legislation in good time and if we had verified compliance with such legislation, which, as we know, is a matter for the member states.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,832,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK