Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
questo mese non ho ricevuto la fattura, perché?
i didn't receive a bill this month. why?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ho mai ricevuto la mail di verifica.
i never received the verification email.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in allegato si trasmette la fattura in oggetto
die betreffende rechnung wird im anhang verschickt
Dernière mise à jour : 2023-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no, non ho mai ricevuto pressioni.
no, i have never received pressure
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ho mai ricevuto una sua risposta.
an answer never came.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
purtroppo, non ho mai ricevuto risposta.
unfortunately, i never even received an answer.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
ho ordinato un cd che non ho mai ricevuto.
i ordered a cd that i never received.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ho mai
i have never
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti allego nostra fattura in riferimento in oggetto
i am attaching our invoice
Dernière mise à jour : 2020-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io stessa non ho mai ricevuto da lui tale dossier.
i have not received a dossier from mr van buitenen either.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
gentilissimi, invio in allegato la fattura richiesta per lo studio in oggetto
dear, i am attaching the invoice required for the study in question
Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ho mai visitato
separato
Dernière mise à jour : 2022-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nella mia vita non ho mai ricevuto una lettera simile».
in my life, i have never received such a letter.»
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nota di credito per errata fatturazione a storno fattura in oggetto
credit note for incorrect billing
Dernière mise à jour : 2019-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ho mai ricevuto un'accoglienza così calorosa in nessun'altra struttura!
i have never received such a warm welcome in any business!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non l'ho mai detto.
i have never said that.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
puoi dirmi a cosa si riferisce la fattura in allegato?
can you tell me what they refer t
Dernière mise à jour : 2021-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ho mai ricevuto come questa volta tante comunicazioni di gente comune che mi chiede di oppormi.
it is a totally unnecessary intrusion into the freedoms of millions of people.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
egregi, vorrei fare presente che non abbiamo ancora ricevuto la fattura relativa alle tasse per il 2021. restando in attesa di notizie, saluto cordialmente.
dear, i would like to point out that we have not yet received the tax invoice for 2021. looking forward to hearing from you, best regards.vi informo che
Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a tali domande non ho mai ricevuto risposta, come del resto i colleghi che hanno indirizzato quesiti analoghi.
i, nor anyone else who has asked similar questions, have ever received a response to that question.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: