Vous avez cherché: non posso decidere di non farti sposare (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

non posso decidere di non farti sposare

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ma io non posso accettare di non tentare".

Anglais

but i cannot accept not trying".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

si può decidere di non dare seguito alla gara.

Anglais

a decision may be taken not to proceed with the invitation to tender.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

tuttavia si può decidere di non procedere alla gara.

Anglais

however, a decision may be taken to make no award.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

si può decidere di non procedere all'aggiudicazione.

Anglais

a decision may be taken to make no award.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

"ti ho già detto di non farti coinvolgere."

Anglais

"i've already told you not to get involved."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

dobbiamo decidere di non dipendere dalle opinioni del mondo.

Anglais

we must resolve not to hang on the world’s opinion, or study its wishes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

- in caso di pioggia potete decidere di non effettuare il tour

Anglais

- if it's raining you can decide to cancell the tour

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

in particolare, la bei può decidere di non dar seguito alla proposta.

Anglais

in particular it may decide not to proceed with the proposal.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

gli stati membri possono decidere di non applicare il paragrafo 1:

Anglais

member states may decide not to apply paragraph 1 to:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

lo scopo di questo articolo è di non farti spiccare come un turista.

Anglais

the aim of this article however is to assist you in not appearing like an obvious tourist.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

blind: potresti decidere di non guardare le tue carte e solo puntare.

Anglais

blind: you may decide to not look at your cards and just bet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

io ti posso aiutare, ti posso sorreggere, ti posso illuminare ma non posso decidere al posto tuo.

Anglais

i can help, i can support, i can illuminate you but i cannot decide for you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

abbastanza non posso decidere cosa provo per l'altalena di addi. a volte, sembra di fare la mia mano sentire meglio e altre volte che non mi sembra più confortevole.

Anglais

i can’t quite decide how i feel about the addi swing. sometimes, it seems to make my hand feel better and other times it doesn’t seem as comfortable.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

tieni gli occhi aperti, affila l'ingegno e cerca di non farti saltare in aria!

Anglais

keep your eyes open and your wits about you. try not to blow yourself up!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

gli studenti posso decidere di iscriversi al corso per puro diletto, per migliorare le proprie opportunità lavorative o anche per stringere nuove amicizie, ma di certo hanno tutti … continued

Anglais

they may study for pleasure, to improve their career, or just to make new friends, but they all have one thing in common: a desire … continued how to prepare for an english language course

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

le parti posso decidere di procedere ad una verifica dei risultati valutando il grado di esecuzione degli impegni e dei pagamenti nonché i risultati e l’incidenza dell’aiuto fornito.

Anglais

the parties may decide to conduct a performance review, assessing the degree of realisation of commitments and disbur­sements, as well as the results and impact of the aid provided.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

non posso che ripetere che, se la commissione deciderà di pubblicare tale richiesta, i diversi stati membri avranno la possibilità di entrare nei dettagli della questione entro un periodo di tempo prestabilito.

Anglais

i can only repeat that if the commission decides to publish the application, there is a possibility for the different member states to go into the matter within a fixed period.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

gli studenti posso decidere di iscriversi al corso per puro diletto, per migliorare le proprie opportunità lavorative o anche per stringere nuove amicizie, ma di certo hanno tutti una motivazione comune: il desiderio di imparare la lingua numero uno al mondo.

Anglais

they may study for pleasure, to improve their career, or just to make new friends, but they all have one thing in common: a desire to learn the world’s number one language.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

quindi questo significa che la sincronizzazione non sta andando a prendere posto in questo momento, ma accadrà dopo e attraverso il menu strumenti in un secondo momento, posso decidere di sincronizzare tutti questi cambiamenti in una volta sola. l’ultima opzione è l’opzione forza.

Anglais

so this means that the synchronization is not going to take place right now, but it will happen later and via the tools menu at a later moment, i can decide to synchronize all of these changes in one go. the last option is the force option.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,370,630 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK