Vous avez cherché: non so se è un complimento oppure no (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

non so se è un complimento oppure no

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

“non so se è giusto.

Anglais

but he is philosophical about it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e questo è un complimento!!!

Anglais

unisciti a noi anche su facebook!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non so se è una cosa voluta.

Anglais

non so se è una cosa voluta.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"non so se sono...

Anglais

"i..." exhalation

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non so se è presente e mi ascolta.

Anglais

i do not know if he is still present and can hear me.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

io non so se qualcuno

Anglais

i don't know if someone

Dernière mise à jour : 2014-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se mi spiego.

Anglais

non so se mi spiego.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e che non so se è falso o è sincero

Anglais

and it's all that i see and i'm tired and i'm right

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se posso addomesticarla

Anglais

i don't know if i can tame her

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se desidera rispondere...

Anglais

i do not know whether she wishes to reply.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il codice sorgente (non so se è completo).

Anglais

il codice sorgente (non so se è completo).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

eppure non so se esiste".

Anglais

but i do not know that it is to be deemed perfect virtue."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e io, io non so se è una mia fantasia, ma... umm...

Anglais

and i, i don't know if that's my imagination, but, umm...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se è un' affermazione ironica ma prendo per buono quello che lei dice.

Anglais

i am not sure if that remark was ironic but i will take it at face value.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(ride) avvantaggiata? non so se è la parola giusta.

Anglais

(he laughs) a head start? i doubt it’s the right word.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

onorevole mcintosh, non so se è esatta la sua informazione o la nostra.

Anglais

miss mcintosh, one thing is certain, either our information is correct, or yours is.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

infine, la terza osservazione è un complimento al relatore, onorevole haarder.

Anglais

finally, my third remark is a compliment to the rapporteur, mr haarder.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se è giusto, ma sulle “idee accessorie” vorrei ascoltarti.

Anglais

i don’t know if this is right, but i would like to hear from you about these “accessory ideas.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se è questo che il rappresentante del consiglio chiama «posizione intermedia.»

Anglais

i do not know if that is what the council representative calls a happy medium.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se c'è qualcuno che desideri presentare l'accordo a nome della commissione.

Anglais

i do not know if there is anyone here who wants to present the agreement on behalf of the commission.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,504,669 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK