Vous avez cherché: non ti mendire per niente al mondo per che ... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

non ti mendire per niente al mondo per che ti amo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

e dimostrarti che per niente al mondo

Anglais

world

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e non ti manca niente al mondo il tempo ci ritrova qui

Anglais

there ain't nothing in the world that i wouldn't do.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci sono tanti modi per mostrare al mondo che ti amo creare cose.

Anglais

there are so many ways to show the world that you love to create things.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vivevo esperienze favolose e gli incontri coi fan che non mi sarei persa per niente al mondo.

Anglais

there were fabulous experiences and meeting with fans that i would never be without.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

203. poesia : sono venuto al mondo dire che ti amo; la mia pellegrinazione è finita...

Anglais

203. poetry: i was born to tell that i love you; my pilgrimage has finished...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per niente al mondo io vorrei raccogliere le lodi che a dühring dovrebbero toccare da parte delle donne per questa sua galanteria.

Anglais

i would not care, for anything in the world, to have the thanks which might accrue to herr dühring from the women for this compliment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per molti turisti, però, le ramblas sono un'esperienza da non perdere e di cui non farebbero a meno per niente al mondo.

Anglais

for many visitors to barcelona, though, the ramblas is an essential experience, that they would not want to do without.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

adora viaggiare, per questo la sua valigia è sempre pronta! ama molto il suo lavoro, che non cambierebbe per niente al mondo!

Anglais

she loves teaching the italian language to students from all around the globe, and she wouldn't change her job for the world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

osservò i musicisti e vide apparire altri partecipanti che sembravano delle ombre umane che fluttuavano nello spazio! erano sempre più numerosi e non avevano l'aria di occuparsi di lui per niente al mondo.

Anglais

he watched the musicians and saw other participants appear, but they looked like human shadows floating in space! they were appearing more and more numerously by the second and seemed completely unperturbed by his presence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

qualunque sia quello che ci attende, niente potrà mai cancellare la bellezza di quello che sin qui è stato un viaggio che non cambieremmo per niente al mondo. i pensieri e i ricordi si affollano nella mente e sono così tanti che è difficile afferrarne uno prima che un altro abbia preso subito il suo posto.

Anglais

whatever lies ahead, nothing can ever wipe out the beauty of a journey we would not change anything of. thoughts and memories crowd into our mind and they're so many that it's hard to focus on one before another one takes its place.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

personalmente, per me, questo è stato alquanto carino, poiché non mi piace tanto aspettare in giro i treni e fare centinaia di scali. complessivamente, la mia esperienza è stata fantastica, non cambierei questo appartamento per niente al mondo!

Anglais

personally, for me, this was quite nice, as i am not a fan of waiting around for trains and transferring over a hundred times. overall, my experience was wonderful, i wouldn't change it for the world!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho cercato di aumentare la mia massa muscolare magra per anni, per questo ho provato ogni tipo di supplemento che esiste al mondo per raggiungere i miei obiettivi: ho speso un sacco di soldi per niente, senza ottenere i risultati che stavo cercando.

Anglais

i have been trying to build lean muscle for years and have tried every supplement under the sun to achieve my goals.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha appena compiuto 9 anni, quando scrive: «cara la mia amata mamma, comincio col dirti che ti amo molto, moltissimo, più di tutto al mondo.

Anglais

she had just turned nine when she wrote these lines: «my most dear beloved mother, i shall start by telling you that i love you very much, very much, the most in the world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

all’aeroporto e per tutti i giorni seguenti avevamo pullmann scortato da due macchine della polizia davanti e dietro, incredibile!! poi abbiamo capito anche il perche’.. manila e’ una delle citta’ piu’ trafficate al mondo e senza scorta della polizia che ti fa saltare le code (anche andando contromano, non vi dico i brividi) non ti muovi!!

Anglais

at the airport and in the days that followed we had buses escorted by two police cars in front and behind, incredible! then we understood why. manila is one of the most congested cities in the world and without a police escort that makes you jump the queues (even going against traffic, which is scary) you do not move!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,876,332 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK