Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
basata su netware
netware-based
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
impostazione basata su:
setting based on:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
può essere basata su:
they may be founded on:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la nostra offerta gastronomica segue un’alimentazione bilanciata basata su prodotti regionali della stagione.
our gastronomic offer guarantees a proper diet based on seasonal products of the region.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche l'alto livello di affidabilità dell’offerta, basata su una vasta rete di rappresentanti in tutta europa, è stato un fattore cruciale nella decisione di kia di avviare una collaborazione con valspar.
the high level of supply reliability based on a broad representation across europe were also key factors for kia deciding to enter into a partnership with valspar.
qualora si faccia riferimento a una norma europea oppure, in mancanza di questa, a una norma nazionale, le amministrazioni aggiudicatrici o gli enti aggiudicatori dovrebbero prendere in considerazione le offerte basate su norme equivalenti.
where reference is made to a european standard or, in the absence thereof, to a national standard, tenders based on equivalent arrangements should be considered by contracting authorities or contracting entities.