Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per ora va così.
per ora va così.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– non va così male. –
– non va così male. –
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oggi va tutto bene
today everything is fine
Dernière mise à jour : 2020-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
amen, stavolta va così... :(
how would it be - lene...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
però, lo vedi, tutto va così
it might as well be aubergine
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
questa verità oggi va gridata.
today, this truth must be shouted.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la storia va così, più o meno.
la storia va così, più o meno.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l' economia irlandese va così male?
can we really not trust the irish?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
questo primato, oggi, va difeso più che mai.
today, this primacy ought to be defended more than ever.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al giorno d'oggi va di moda parlare del g2.
today it is fashionable to talk of a g2.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
per motivi di chiarezza il testo va così modificato:
for clarity, the text should be amended thus:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le darò uno squillo attorno alle 17 di oggi, va bene?
that was precisely what we did, although mr walter did not notice.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
da secoli il mondo va così e così continuerà ad essere.
that has been the case for centuries- and will continue.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
lo spazio risparmiato va così a beneficio di pedoni e ciclisti.
the space saved chiefly benefits pedestrians and cyclists.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma non sai di dove viene e dove va: così è di chiunque è nato
thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth : so is
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per quanto riguarda la spagna, l'allegato i va così completato:
as regards spain, the following should be added to annex i:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
questa verità oggi va predicata, annunziata, insegnata prima di tutto agli stessi cristiani.
today, this truth must be preached, proclaimed, taught first and foremost to the christians.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
condivido perfettamente questo concetto ed anzi aggiungo che il nostro tema di oggi va ben oltre la questione della esb.
i entirely agree with that in substance, and i would even stress that much more is at issue here than just the question of bse.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
quindi, oggi va lanciato il messaggio chiaro che la commissione deve riformare un sistema che sostiene involontariamente la crudeltà.
thus the clear message today has to be that the commission must reform a system which unintentionally sustains cruelty.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
alcuni potrebbero pensare: questo mondo va così bene ora, e perciò come potrebbe mai cadere?
there are some people who might think, "this world is standing just fine now, and so how could it ever fall?" but god is telling us here that when the plagues of the seven bowls are poured one after another, he will bring down this world just as he had brought down the tower of babel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent