Vous avez cherché: oppure non è necessario (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

oppure non è necessario

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

oppure non sa cosa fare.

Anglais

oppure non sa cosa fare.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oppure non avete denaro.

Anglais

does not particularly like you, or if you have no money.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oppure non ha suonato ovunque.

Anglais

i arrived ten minutes late.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

non è giusto!!!!!

Anglais

non è giusto!!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

no, non è male!

Anglais

no, non è male!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essa vale per tutti oppure non esiste.

Anglais

if dignity does not belong to everyone then it ceases to exist.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

ma non è possibile!!!???

Anglais

ma non è possibile!!!???

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

funzionalità limitata oppure non sempre inclusa

Anglais

limited functionality or not always included

Dernière mise à jour : 2017-03-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

dovremmo dire “no” oppure “non ancora”?

Anglais

should we say ‘no’ or ‘not yet’?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

l' europa sarà coesa, oppure non si farà.

Anglais

europe must have cohesion or it will not work.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

se ne può scegliere una, oppure non sceglieme nessuna.

Anglais

nobody denies that there is a kind of hesitation, even censorship, in any discussion about the jews, or some jews, or zionism, or israel, if it has not been in some sort or another authorized.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è successo proprio niente!!!!

Anglais

non è successo proprio niente!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oppure non hanno nessuna sostanza, ma non ha importanza.

Anglais

or have no substance whatsoever, but that does not really matter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oppure non avete trovato le informazioni che state cercando?

Anglais

or is information missing that you think is important?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oppure…non esitate a contattarci, saremo felici di aiutarvi.

Anglais

or... don't think twice about contacting us; we will be delighted to attend you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

definire la proprietà oppure non indicarla nell'insieme di correlazione.

Anglais

either define the property, or do not reference it in the correlation set.

Dernière mise à jour : 2007-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

il database potrebbe non essere installato correttamente oppure non essere collegato.

Anglais

the database may be not installed properly or down.

Dernière mise à jour : 2007-11-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

definire l'insieme di correlazione oppure non utilizzarlo nell'attività.

Anglais

either define the correlation set or do not use it in the activity.

Dernière mise à jour : 2007-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

non è possibile trovare configuration.xml oppure non è possibile convalidare i contenuti.

Anglais

the configuration.xml cannot be found or its content cannot be validated.

Dernière mise à jour : 2007-10-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

il nome riepilogo '%1' non esiste oppure non ci sono i diritti di accesso necessari.

Anglais

journal name '%1' does not exist, or you do not have access rights to it.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,012,980 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK