Vous avez cherché: per il quale sostiene costi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

per il quale sostiene costi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

il quale sostiene: una delle colpe della crisi attuale è proprio il paradigma dominante negli studi economici.

Anglais

the statement sustains that one of the faults of the current economic crisis is that of that dominating paradigm in economic studies.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nessun cristiano cammini da solo, ma si affianchi a un maestro di fede, il quale sostiene, nutre e rialza dalle cadute di fede.

Anglais

no christian walk alone, but will parallel a teacher of faith, which supports, nurtures and raises the fall of faith.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la francia contesta quanto asserito da siemens, il quale sostiene, in particolare, che il settore transport di alstom presenta segni di indebolimento.

Anglais

france disputes the claims made by siemens, which considers in particular that alstom’s transport sector might be showing signs of weakness.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

signora presidente, mi stupisce la dichiarazione del relatore, onorevole cabrol, il quale sostiene di non essere favorevole agli emendamenti nn. 5, 9 e 16.

Anglais

madam president, firstly i am rather surprised that our rapporteur mr cabrol has said that he is not supporting amendments nos 5, 9 and 16.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

questo concetto viene stravolto e tradito dall' omeopatia la quale sostiene bassissimo dosaggio, infinitesimale, per un periodo prolungato.

Anglais

this concept is overturned and denied by homeopathy, which maintains a very low- infinitesimal- dose for a prolonged period.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

l'impianto in grecia utilizza bauxite che viene estratta localmente e pertanto non sostiene costi di trasporto per la principale materia prima.

Anglais

the greek plant uses locally extracted bauxite and therefore does not have to bear the cost of transport of raw materials.

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in proposito desidero citare il ministro ungherese per gli affari sociali, kinga göncz, il quale sostiene che la continua riduzione delle imposte non si sposa con il modello sociale europeo e mette a repentaglio le risorse per la protezione sociale.

Anglais

i would, in this connection, like to quote the hungarian social affairs minister, kinga göncz, who takes the view that ever-lower taxes do not fit in the european social model and imperil the social protection funds.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

concordo con la posizione dell’onorevole brejc, il quale sostiene che vi deve essere una clausola di sospensione, che preveda che questa normativa decada dopo cinque anni se non risulterà utile.

Anglais

i support mr brejc’s position that there must be a sunset clause, whereby this regulation will lapse after five years if it does not prove useful.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

questo sistema non è altro che il meccanismo di protezione civile, il quale sostiene e agevola la mobilitazione di aiuti essenziali per soddisfare le necessità più immediate dei territori colpiti da una calamità, ivi compresi quelli non comunitari.

Anglais

this system is the community civil protection mechanism, which supports and facilitates the mobilisation of vital civil protection assistance for the immediate needs of disaster-stricken areas, even those outside the community.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

interviene quindi frerichs, il quale sostiene innanzi tutto la proposta di sepi sulla partecipazione della società civile, che ritiene indispensabile se si vuole tenere conto delle sue preoccupazioni ed attese in merito al futuro del progetto europeo.

Anglais

mr frerichs endorsed mr sepi's remarks on the participation of civil society, which he felt was essential if one wanted to cater for the concerns and expectations of civil society on the future of the european venture.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tale decisione è stata impugnata dal dipartimento alla giustizia, il quale sostiene che le leggi statali sulla marijuana medica sono comunque soppiantate dal controlled substances act federale che colloca fuori legge la cannabis, l eroina e altre droghe a livello nazionale.

Anglais

that decision was a blow to the justice department, which argued that state medical marijuana laws were trumped by the federal controlled substances act, which outlaws marijuana, heroin and other drugs nationwide.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

segue una reazione di nÈgre, della dg agricoltura della commissione, il quale sostiene che, fra l'altro attraverso agenda 2000, nel frattempo è stata data una risposta alle principali critiche contenute nella relazione.

Anglais

observations were then made by mr nègre representing the commission's agr dg - mr nègre affirmed that a number of measures had since been taken - including agenda 2000 - in response to the key criticisms set out in the report.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

posso dire agli esperti menzionati dall' onorevole chichester, il quale sostiene che l' industria è molto regolamentata, che il" titanic » era la nave più regolamentata del mondo ed è affondato.

Anglais

may i tell the experts that mr chichester has mentioned, who say the industry is highly regulated, that the titanic was the most highly regulated ship in the world and it sank.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

mi interessa sapere esattamente cosa riteniamo possibile ai sensi delle attuali norme dell'omc e se la commissione concorda con il vicepresidente della levi-strauss, il quale sostiene che le norme dell'oil dovrebbero essere incorporate in tutti gli accordi commerciali bilaterali e multilaterali.

Anglais

i am interested to know exactly what we think is possible under the current wto rules, and whether the commission agrees with the vice-president of levi-strauss, who was arguing that ilo standards should be part of all bilateral and multilateral trade agreements.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

a nome del gruppo verts/ale. - (nl) signor presidente, onorevoli colleghi, prendo nota dell'affermazione del commissario borg il quale sostiene che la frode relativa al pesce pescato illegalmente debba essere combattuta per mezzo di provvedimenti orizzontali.

Anglais

on behalf of the verts/ale group. - (nl) mr president, ladies and gentlemen, i take note of commissioner borg's statement that fraud involving illegally harvested fish is to be tackled by means of horizontal measures.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,775,733 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK