Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
grazie di cuore per tutto quanto,
tank you very much for everything,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per tutto quanto non previsto dal presente statuto si richiamano le norme di legge in materia
reference shall be made to the provisions of the relevant legislation with respect to all matters not covered by this statute.
per quanto qui non espressamente regolato, farà fede l’originale del contratto depositato presso gli uffici della società.
for any question not expressly regulated by this policy, the original contract by the company offices will be applied.
15.4. per tutto quanto qui non espressamente previsto valgono le disposizioni di legge vigenti nell’ordinamento italiano.
15.4.for all matters not expressly provided herein, the provisions law in force in italy shall prevail.
23.8 per tutto quanto non contemplato nelle presenti condizioni generali è fatto espresso rinvio alle disposizioni di legge.
23.8 for the cases which are not expressly set out in these general conditions, the parties shall refer to the laws in force.
per tutto quanto non previsto nel presente contratto si applicheranno le norme di legge vigenti in materia di appalto di servizi.
for all matters not provided herein will apply the laws in force of service contracts tender.
Dernière mise à jour : 2017-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il conferimento dei dati stessi è obbligatorio per tutto quanto è richiesto dagli obblighi legali e contrattuali.
the conferring of said data is compulsory for all purposes connected to legal and contractual obligations.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci fa piacere aver soddisfatto le vostre aspettative e per tutto quanto avete riscontrato nella ns. struttura.
we are pleased to have met your expectations, and for everything you have encountered in our. structure.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
23.3. per tutto quanto non previsto dal presente statuto si farà riferimento alle leggi e regolamenti dello stato in materia specifica;
23.3 for anything not provided for herein, reference will be made to the laws and regulations of the state in the specific field.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desidero appoggiare in tutto e per tutto quanto egli ha detto nel suo intervento in cui ha chiesto di sostenere questo articolo.
i wish to fully endorse what he said in his speech advocating support for this article.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
signor presidente, desidero congratularmi con la commissione ed il relatore per tutto quanto fatto ed al contempo rimarcare due problemi.
mr president, i congratulate the commission and the rapporteur on this, but i have two problems.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
grazie davvero molto,per tutto quanto e soprattutto per l'accoglienza,dataci...saluti dalla toscana....lucia
thank you so much for everything and especially for the reception given to us ... greetings from tuscany .... lucia
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adesso siamo molto più sensibili per tutto quanto riguarda l' alimentazione. per questo, credo che la nostra richiesta sia giustificata.
everything concerning the food industry has become clearly more sensitive, and i therefore think our request is justified.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
servizi di sostegno e miglioramento che offrano informazioni, orientamento e formazione ai genitori soli per tutto quanto riguarda i sistemi giuridico, professionale e assistenziale.
supporting and improving services that offer information, guidance and training to lone parents across the range of legal, vocational and social welfare systems.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per tutto quanto succede qui in parlamento, l' immunità parlamentare va mantenuta e conservata, e ciò non nell' interesse del singolo individuo bensì nell' interesse dell' istituzione.
especially as regards what happens within this house, parliamentary immunity should operate and should exist in the interests of the institution and not in the interests of individuals.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
la ringraziamo per tutto quanto ha fatto e ringrazio l’ onorevole hernández mollar e altri colleghi della commissione per tutto quanto hanno fatto nel corso degli ultimi anni.
the right to access asylum must be reinforced, because we in this parliament and the commission are guardians of those rights: the right to asylum for those in need.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: