Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ti aspetterò per vederti mio prezioso gioiello
i will be waiting to see you my precious thing
Dernière mise à jour : 2025-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che, per vederti, ha mossi passi tanti! 135
"who, that he might see you, has come so far. 135
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"sarebbe molto difficile, dal momento che è stato davvero faticoso per me arrivare fin qui per vederti."
"that would be very hard to do, cause it was really difficult for me to make my way here to see you."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
grazie, grazie signore degli occhi che dai per vederti, e li fai tua luce per illuminare quanti sono sordi, ciechi e muti.
thank you, thank you lord for the eyes you give in order to see you; and you make them your light in order to illumine those who are deaf, blind and mute.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma nonna ...che orecchi grandi che hai!è per udirti meglio! e che occhi grande che hai! è per vederti meglio!
but grandma ... what big ears you have! it's to hear you better! and what big eyes you have! it's to see you better!
Dernière mise à jour : 2018-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quando giunse si meravigliò che la porta fosse spalancata, ed entrando nella stanza ebbe un'impressione così strana che pensò: "oh, dio mio, che paura oggi! e dire che di solito sto così volentieri con la nonna!" allora si avvicinò al letto e scostò le cortine: la nonna era coricata con la cuffia abbassata sulla faccia, e aveva un aspetto strano. "oh, nonna, che orecchie grandi!" - "per sentirti meglio." - "oh, nonna, che occhi grossi!" - "per vederti meglio." - "oh, nonna, che mani grandi!" - "per afferrarti meglio." - "ma, nonna, che bocca spaventosa!"
"oh, grandmother, what big ears you have!" - "all the better to hear you with." - "oh, grandmother, what big eyes you have!" - "all the better to see you with." - "oh, grandmother, what big hands you have!" - "all the better to grab you with!" - "oh, grandmother, what a horribly big mouth you have!" - "all the better to eat you with!" and with that he jumped out of bed, jumped on top of poor little red cap, and ate her up.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent