Vous avez cherché: perchè avevamo sbagliato (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

perchè avevamo sbagliato

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

avevamo sbagliato i conti. hunza è a più di 80 km da qua.

Anglais

i had to share this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pensavamo che si trattasse di un agriturismo come tanti, ma avevamo sbagliato.

Anglais

we thought that it was a house like a lot, but we had wrong.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche se avevamo sbagliato tanto, dio non ci aveva mai abbandonato, eravamo noi che gli avevamo girato le spalle.

Anglais

even if we had made so many mistakes, god had never abandoned us, we were the ones to turn our backs on him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eravamo felici quando il professore ci ha accolto nel suo studio perchè avevamo l'occasione di ringraziarlo e fieri di presentargli la nostra piccola noemie.

Anglais

we were happy when the office door of the professor opened, because we wanted to thank him and were proud to present our little girl noemie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un vero peccato perché avevamo rimasti molto soddisfatti - ma non è così!

Anglais

a shame because we had were very pleased - but not so!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

> non credo che la mia direzione sia cambiata molto perché avevamo comunque concepito i brani separatamente.

Anglais

> i don't think the direction changed much because we had already made the songs separately, and after augm left i just continued doing the stuff as before.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

dal concepimento gli embrioni appartenevano a me e a mio marito e ci appartengono fin ad ora perché avevamo assunto una donna a gestarla per noi.

Anglais

the embryos belonged to me and my husband from the moment of conception and do not cease belonging to us because we hired a woman to carry them for us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho detto questo perché avevamo intravisto segnali incoraggianti della sua volontà di raccogliere gli appelli che noi socialisti andavamo rivolgendo a lei e alla commissione.

Anglais

a second remark, mr president; in our most recent discussion of your work programme, i said on behalf of our group that we saw the glass as half full.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

alla preoccupazione, signor presidente, si aggiunge la tristezza, perché avevamo espresso soddisfazione per le prospettive di avvicinamento tra iran e unione europea.

Anglais

we are worried, mr president and also sad, because we were delighted at the prospective rapprochement between iran and the european union.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

questi progetti hanno avuto un esito positivo soltanto perché avevamo stabilito condizioni specifiche riguardo ai contenuti e ai tempi, perché avevamo definito con chiarezza gli obiettivi da raggiungere e con quali scadenze.

Anglais

these were successful only because we had specific requirements on content and time, because we were clear about what we want to do and when we wanted to be able to do it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

bene, si tratta di una piccola sorpresa, per noi non tanto bella, perché avevamo sperato di lanciare oggi un segnale positivo non solo dibattendo la relazione ma anche approvandola.

Anglais

so it does come as something of an unfortunate surprise to us, since we had hoped to be able to send out another positive signal today, not only by debating the report, but also by putting it to the vote.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

abbiamo cominciato a stress, perché avevamo prenotato la cena presso la terra, quella sera, ma pierpaulo era così accomodante, immediatamente mettendo noi per facilitare a questo proposito.

Anglais

we began to stress because we had booked dinner at la terra that evening, but pierpaulo was so accommodating, immediately putting us to ease about it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

d' altro canto, me l' aspettavo perché avevamo una valutazione globale del quinto programma. ma quali insegnamenti ne abbiamo tratto?

Anglais

on the other hand, i expected that, because there was a global assessment of the fifth programme, and what did it teach us?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

proprio perché avevamo lavorato insieme per molto tempo, abbiamo deciso di percorrere strade diverse, pur di variare la nostra "produzione", e il successo è arrivato per entrambi.

Anglais

just because we had worked together for a long time, we have decided to go along different ways, in order to vary our "production", and the success has arrived for both of us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,569,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK