Vous avez cherché: perche me lo chiedi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

perche me lo chiedi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

perché me lo chiedi?

Anglais

just an organ, you understand me?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

me lo chiede?

Anglais

do you ask me?

Dernière mise à jour : 2023-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

me lo chiedo seriamente.

Anglais

i seriously wonder.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

e che le dominava, disse: 'enoch, perché me lo chiedi,

Anglais

and was chief over them, and said: "enoch, why dost thou ask,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

basta che lei me lo chieda.

Anglais

just ask me.

Dernière mise à jour : 2020-05-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

io me lo chiedo ogni volta che succede.

Anglais

io me lo chiedo ogni volta che succede.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non ho risposte: davvero me lo chiedo.

Anglais

i am not like the gods! feel it i must;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

me lo chiedo perché credo che sia fondamentale.

Anglais

i am raising this point as i believe that it is fundamental.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

non lo so, ancora me lo chiedo, e non solo io.

Anglais

now it's already 1 year since i've seen her, but i would wait also another year or more until she comes back to italy with her tour, 'cos i know she'll do it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo chiedo a voi.

Anglais

i ask you that.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

ve lo chiedo espressamente.

Anglais

this is my urgent plea.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

"lei mi chiede come organizzo la mia vita, io pure me lo chiedo.

Anglais

you ask me how i balance my life; i ask myself the same thing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ce lo chiede l’europa

Anglais

ce lo chiede l’europa

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

" ma fatuzzo," mi ha risposto," me lo chiedi perché vuoi sapere se c'è qualcosa che si riferisce ai pensionati?"

Anglais

'but fatuzzo,' he replied,'are you asking me this because you want to know whether the report concerns pensioners in any way?' 'well done, mr von wogau.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

lo chiedo all'onorevole pirker.

Anglais

i would put this question to mr pirker.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

lo chiedo all'onorevole veltroni!

Anglais

perhaps mr veltroni could enlighten us.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

lo chiedo perché abbiamo bisogno di certezza giuridica.

Anglais

i am asking this as we need legal certainty.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

mi chiederete, e me lo chiedo anch'io: abbiamo forse abusato di questa tecnica?

Anglais

and finally, the commissioners need to have a firm idea of what is needed, and what will work.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

perché me lo chiedo? perché quelle stesse grosse, rozze e dure mani sono in grado di cesellare con grande maestria pezzi di straordinaria bellezza.

Anglais

why do i ponder this? because those big, rough, hard hands are able to chisel with great mastery pieces of extraordinary beauty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perché l'europa lo chiede, perché l'europa vuole istituzioni forti!

Anglais

because europe demands it, because europe needs strong institutions!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,562,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK