Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deve permettere di definire:
it should help define:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devono inoltre permettere di:
they should allow you to:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prima di adottare un regolamento.
before making a regulation.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
permettere di annullare l' iscrizione
allow cancellation of the registration
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oltre a permettere di adottare una decisione maggiormente consapevole, questo strumento contribuirà direttamente agli obiettivi dell'iniziativa sulle conoscenze oceanografiche.
this will not only provide the basis for a more informed decision but will, in itself, contribute to the objectives of the marine knowledge initiative.
la commissione ha quindi potuto tenere i seminari biogeografici conclusivi il che dovrebbe permettere di adottare i restanti elenchi nel 2003 e nel 2004.
this has allowed the commission to hold the final biogeographical seminars, which should allow for adoption of the remaining lists in 2003 and 2004.
i risultati di questi lavori dovranno permettere di adottare a medio termine guide d’orientamento e promuovere la mobilità delle persone che necessitano di adattamenti del loro veicolo.
the results of the work in question should make it possible to adopt guidelines in the medium term and promote the mobility of persons requiring adapted vehicles.
tale preparazione può forse creare una base sociale che in futuro permetterà di adottare più facilmente decisioni politiche basate sul compromesso.
such preparation may create a social foundation that will allow political decisions based on compromise to be taken more easily in the future.
l'aiuto apportato dovrebbe permettere di adottare questo approccio sistemico, definendo peraltro le regole più appropriate per limitare gli oneri amministrativi e prevenire il diffondersi della corruzione.
support should contribute to the creation of this systematic approach and, at the same time, identify the best rules for curbing undue red tape and opportunities for corruption.
essa si compiace che la posizione rifletta lo stato delle trattative interistituzionali, il che permetterà di adottare la proposta già alla seconda lettura.
it welcomes the fact that it reflects the state of the interinstitutional negotiations, paving the way for the adoption of this proposal on second reading.
la struttura è una sorta di pacchetto di avvio rapido che ci permetterà di reagire per tempo e, se del caso, di adottare l'iniziativa in casi di emergenza.
the facility is a kind of quick-start package. it will allow us to react in time and if necessary, to take the initiative in urgent circumstances.
– signor presidente, onorevoli colleghi, desidero innanzitutto ringraziare il relatore, onorevole rübig, per l'eccellente lavoro svolto, che ci permetterà di adottare questa proposta in prima lettura.
ultimately, the overall result is still too negative in our view.