Vous avez cherché: pomodoro, mozzarella, capperi, acciughe (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

pomodoro, mozzarella, capperi, acciughe

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

romana (pomodoro, mozzarella, formaggio, olio, acciughe)

Anglais

romana (tomato, mozzarella, cheese, olive oil and anchovies)

Dernière mise à jour : 2004-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(pomodoro, mozzarella di bufala, pecorino)

Anglais

(tomato, buffalo mozzarella, pecorino cheese)

Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(pomodoro, mozzarella di bufala, cipolla, tonno)

Anglais

(tomato, buffalo mozzarella, onion, tuna)

Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(pomodoro, mozzarella di bufala, cotto, carciofini, funghi)

Anglais

(tomato, buffalo mozzarella, cotto, artichokes, mushrooms)

Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(pomodoro, mozzarella di bufala a fette, pomodorini pachino)

Anglais

(tomato, sliced buffalo mozzarella, pachino cherry tomatoes)

Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

c'era formaggio pomodoro / mozzarella, poi il formaggio lasagne.

Anglais

there was tomato / mozzarella cheese, then cheese lasagna.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

una delizia della tradizione mediterranea con prosciutto, pomodoro, mozzarella e olive.“

Anglais

an italian delicacy with ham, tomatoes, mozzarella cheese, and olives.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(pomodoro, mozzarella di bufala, cotto, salsiccia, funghi,carciofini, olive nere, verdure grigliate)

Anglais

(tomato, buffalo mozzarella, cotto, sausage, mushrooms, artichokes, black olives, grilled vegetables)

Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

filetto all tartara (filetto di manzo crudo, uovo, capperi, acciughe, cipolla, limone, brandy)

Anglais

steak tartare (raw beef fillet, egg, capers, anchovies, onion, lemon, brandy)

Dernière mise à jour : 2005-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le olive sono l’ingrediente fondamentale della tipica tapenade, dove vengono sminuzzate finemente e mescolate a capperi, acciughe e olio d’oliva.

Anglais

olives and olive oil are important ingredients in provencal meals

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli ingredienti di cui avete bisogno sono tipicamente mediterranei: pomodori san marzano, capperi, acciughe, olive nere, aglio, prezzemolo e, naturalmente, olio d'oliva.

Anglais

the ingredients you need are typically mediterranean: san marzano tomatoes, capers, anchovies, black olives, garlic, parsley and, of course, olive oil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

servite molto caldo. come con tanti piatti tradizionali della cucina italiana, sentitvi liberi di improvvisare, aggiungendo altri ingredienti: prosciutto, capperi, acciughe, funghi oppure pomodori, per esempio.

Anglais

serve very hot. as with many traditional italian dishes, you can improvise freely by adding other ingredients: prosciutto, capers, anchovies, mushrooms or tomatoes, for example.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questa era la ricetta originale. la ricetta di oggi, e in particolare quella di antonella, prevede l’aggiunta di capperi, acciughe, cetrioli… ed eventuali altri ingredienti tutti da scoprire.

Anglais

this was the original recipe, the recipe today and in particular antonella's, capers, anchovies and gerkins are added... and the discovery of other ingredients.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e' oramai passato alla leggenda quel pizzaiolo che inventò, in onore di margherita di savoia, una pizza tricolore condita con pomodoro, mozzarella e basilico che ancora oggi sopravvive con il tradizionale nome di "pizza margherita". napoli è anche la patria degli spaghetti.

Anglais

the pizza maker who invented a tricolour pizza with tomato, mozzarella cheese and basil in honour of queen margherita of savoy, became a legend; this pizza still survives with the traditional name of “pizza margherita”. naples is the homeland of spaghetti as well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

le pizze pane arabo (insalata, pomodoro, bufala, crudo) € 11,00 tirolese (mozzarella, rucola, speck) € 8,00 primavera (rossa, pomodori, bufala, basilico, origano) € 9,50 sfiziosa (rossa,capperi,acciughe,pomodori,bufala,origano,basilico) € 10,50 delizia (mozzarella, salsiccia, gorgonzola, porcini, grana) € 11,00 margherita € 5,00 marinara € 5,00 prosciutto e funghi € 7,00 4 stagioni (prosciutto, funghi, carciofi ,olive ) € 8,00 diavola (salamino, cipolla) € 6,50 napoli € 7,50 salamino e gorgonzola € 7,50 capricciosa (prosciutto, funghi, carciofi ,olive, wurstel) € 8,50 funghi porcini € 8,00 bufala € 9,50 tonno e cipolla € 7,50 prosciutto, gorgonzola e cipolla € 8,00 prosciutto e porcini € 10,00 speciale (pomodori, porcini, gorgonzola, nduja) € 11,00 pizza doppia cottura (napoli e bufala) o (caprese con bufala) € 14,00 le pizze pane arabo (insalata, pomodoro, bufala, crudo) € 11,00 tirolese (mozzarella, rucola, speck) € 8,00 primavera (rossa, pomodori, bufala, basilico, origano) € 9,50 sfiziosa (rossa,capperi,acciughe,pomodori,bufala,origano,basilico) € 10,50 delizia (mozzarella, salsiccia, gorgonzola, porcini, grana) € 11,00 margherita € 5,00 marinara € 5,00 prosciutto e funghi € 7,00 4 stagioni (prosciutto, funghi, carciofi ,olive ) € 8,00 diavola (salamino, cipolla) € 6,50 napoli € 7,50 salamino e gorgonzola € 7,50 capricciosa (prosciutto, funghi, carciofi ,olive, wurstel) € 8,50 funghi porcini € 8,00 bufala € 9,50 tonno e cipolla € 7,50 prosciutto, gorgonzola e cipolla € 8,00 prosciutto e porcini € 10,00 speciale (pomodori, porcini, gorgonzola, nduja) € 11,00 pizza doppia cottura (napoli e bufala) o (caprese con bufala) € 14,00

Anglais

arab bread pizzas (salad, tomato, buffalo, raw) € 11.00 tyrolean (mozzarella, rocket, speck) € 8.00 spring (red, tomatoes, buffalo, basil, oregano) € 9.50 delicious (red,capers,anchovies,tomatoes,buffalo,oregano,basil) € 10.50 delicious (mozzarella, sausage, gorgonzola, porcini, grana) € 11.00 margherita € 5.00 marinara € 5.00 ham and mushrooms € 7.00 4

Dernière mise à jour : 2023-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,953,721 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK