Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tali prescrizioni possono stabilire che le partite:
those requirements may specify that consignments:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in qualità di parlamento europeo possiamo stabilire solo norme minime.
as the european parliament, we can set only minimum standards.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non possiamo stabilire la nostra autorità a spese delle altre istituzioni.
as is natural in political debate – and i too am a politician – people do indeed sometimes say: it is we who have won, and the others have lost.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
criteri per stabilire che una donna non sia potenzialmente fertile
criteria for women of non-childbearing potential
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stabilire che il proiettile deve essere del diametro di 6 mm.
to establish that it projects them must be of the diameter of 6 milimeter.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1 È importante stabilire che cosa si intenda per macroregione.
2.1 it is important to establish a common definition of what constitutes a macro-region.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stabilire che il contratto vincola il consumatore ma non il professionista;
provide that the consumer is bound by the contract when the trader is not;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in ingegneria questa è per noi una sufficiente prova attraverso esempio perché possiamo stabilire che plus 2 è la funzione che aggiunge 2 alle cose.
in engineering this is sufficient proof by example for us to state that plus 2 is the function which adds 2 to things.
non possiamo prendere con bruxelles decisioni a maggioranza per stabilire che i soldati di tutti i paesi dell' ue devono andare in guerra.
we cannot, with brussels, come to majority decisions to the effect that the soldiers of every eu country are to go to war.
gli stati membri interessati possono stabilire che tale accesso sia limitato al sistema educativo pubblico.
the member state concerned may stipulate that such access must be confined to the state education system.
l'assemblea condominiale dovrà stabilire che i dissenzienti non potranno beneficiare degli effetti del contratto.
the condominium meeting must demonstrate that the dissenters will not benefit from the effects of the contract.
data l'importanza capitale dell'agricoltura nello sviluppo economico, la convenzione dovrebbe stabilire che
given the pivotal importance of agriculture in economic development, the convention should state that: