Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il debito del settore privato è stato fondamentalmente stabile ad un livello ben inferiore alla soglia indicativa.
private sector debt has been broadly stable at a level well below the indicative thresholds.
il valore attuale è inferiore alla soglia del rinnovo generazionale. in altre parole, la popolazione svizzera regredisce.
the swiss birth rate stands below the level needed to ensure demographic renewal.
in caso di superamento inferiore alla soglia, invece, la sanzione sarebbe stata applicata all'insieme della comunità.
however, in the event of an overshoot below that threshold, the penalty would be applied across the community.
in grecia, portogallo e polonia, quasi il 13% delle persone occupate percepisce un reddito inferiore alla soglia di povertà
in greece, portugal and poland, almost 13% of people in work have an income below the poverty line!
in grecia, portogallo e polonia, quasi il 13% delle persone occupate percepisce un reddito inferiore alla soglia di povertà
in greece, portugal and poland, almost 13% of people in work have an income below the poverty line!
in entrambi gli studi, il reale tasso di fallimento del trattamento era inferiore alla soglia di efficacia del 5% fissata dall’oms.
in both studies, the true treatment failure rate was below the 5% efficacy threshold set by who.
compendio statistico delle regioni il cui pil pro capite è inferiore alla soglia del 75% (sulla base del pil pro capite, in spa, 2000)
summary statistics for regions falling below the 75% threshold (based on gdp/head in pps, 2000)
ciò significa che permane il rischio di movimenti frequenti di viaggiatori che trasferiscono somme inferiori alla soglia fissata.
there nevertheless remains the risk of frequent trips by travellers carrying sums below the threshold laid down.
l'elemento di aiuto (bonifico d'interessi di 50 punti di base) doveva essere inferiore alla soglia di 200000 eur [5].
it was intended that the aid element (an interest-rate subsidy of 50 basis points) should be within the de minimis threshold of eur 200000 [5].
occorre inoltre prevedere la trasmissione di alcune informazioni qualora sussistano sospetti relativi a movimenti reiterati di somme di denaro contante inferiori alla soglia fissata.
similarly, provision should be made for certain information to be transmitted whenever there are suspicions over repeated cash movements involving sums lower than the threshold laid down.
la pubblicizzazione delle gare d'appalto indette dalle amministrazioni pubbliche degli stati membri per importi inferiori alla soglia si può ottenere:
the promulgation of tenders below threshold limits carried out by public entities in member states can be achieved through: