Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
potresti
you could be so kind as t
Dernière mise à jour : 2024-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potresti inviarmeli?
could you send them to me
Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potresti gentilmentte
accepted by way of derogation
Dernière mise à jour : 2022-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cosa potresti fare:
what you could do:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potresti aggiornare il
you could update
Dernière mise à jour : 2022-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potresti dare scandalo.
you could give scandal.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potresti commentare questo?
could you comment this?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potresti farmi sapere
can you let me know
Dernière mise à jour : 2023-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potresti avere ragione!!
good auction!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potresti gestire questo messaggio?
Dernière mise à jour : 2020-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potresti tradurre questo? (potresti tradurmi questo?)
could you please translate this (to me)?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se qualcuno può fornirmi un valore più preciso è pregato di inviarmelo per posta elettronica.
if anyone can supply more precise values, please e-mail me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in effetti, non è stato tanto l'articolo di per sè, quanto la conversazione che ha spinto qualcuno ad inviarmelo.
actually, it wasn't really the article, so much as the conversation that led to someone sending me the article.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se avete qualche suggerimento, correzione o commento vi prego di inviarmelo su tranter@pobox.com, e cercherò di inglobarlo nella versione successiva.
if you have any suggestions, corrections, or comments, please send them to me, tranter@pobox.com, and i will try to incorporate them in the next revision.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho perso la mia conferma e-mail, potete inviarmela di nuovo?
i have lost my e-mail confirmation, could you please send me another one?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: