Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
premesso che
with this private agreement between
Dernière mise à jour : 2021-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
premesso che:
premesso che:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dopo aver premesso che
after making it clear that
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
premesso che,posto incantevole e struttura bellissima.
having said that, lovely place and beautiful structure.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho già premesso che riteniamo necessaria la collegialità della commissione.
i have already said we support as necessary the collegiate nature of the commission.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
non stiamo sovrastimando i benefici economici, premesso che ve ne siano?
are we not overestimating the economical benefits, if any?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
premesso che una corte si dichiari competente il massimo che rischiamo é un solenne ammonimento.
provided that a court declares itself competent, the most you would risk is an admonition.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
premesso che il quadro generale resta solido, saranno apportati taluni adeguamenti mediante:
while the overall framework remains sound, certain adjustments will be taken forward through:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
va innanzitutto premesso che all’apertura di un conto le banche svizzere si attengono a standard rigorosi.
first of all it must be understood that swiss banks have very strict procedures concerning the opening of accounts.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
premesso che queste misure affrontano una questione importante, non è ancora possibile valutarne l’impatto economico.
while these measures address an important issue, at this stage it is not yet possible to assess their economic impact.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
premesso che la svezia intende prorogare detto regime derogatorio, qual è l'opinione della commissione in proposito?
sweden wants to maintain the derogation, but what are the commission's intentions?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tuttavia le premesse che le si prospettano sono ottime.
however, everything bodes well.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
questa è la premessa che sta alla base della proposta.
that is the basis behind the proposal.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
e' solo su tali premesse che il parlamento può funzionare.
it is only on that basis that parliament is able to function.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
la stima reciproca èla premessa che sta alla base della nostra collaborazione.
mutual appreciation is a precondition for any collaboration.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho spiegato nella mia premessa che esistono diverse situazioni positive e negative.
i pointed out in my introduction that there were many situations that were either negative or positive.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ed è su tali premesse che forse può crescere e svilupparsi il buddhismo in occidente.
it is on this basis that maybe it can grow and develop buddhism in the west.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il presente parere si fonda sulla premessa che la sostanza dello statuto non verrà modificata.
this opinion is based on the premise that the substance of the statute will not be changed.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
parto dalla premessa che l’ unione europea è una grandissima forza che tende al bene.
i start from the proposition that the european union has been a massive force for good.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
così sidgwick fa derivare delle conclusioni morali da due premesse che pensa siano auto-evidenti.
so here sidgwick derives a moral conclusion from two premises which he thinks are self-evident.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: