Vous avez cherché: prima stampare e poi trattare a freddo (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

prima stampare e poi trattare a freddo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

gli ingredienti vanno amalgamati insieme a freddo e poi lasciati a stagionare in una terrina per circa due settimane.

Anglais

the ingredients are mixed together and left to mature in a bowl for a fortnight or so.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

soltanto in termini di modulistica, si tratterebbe di stampare e poi mandare al macero - due volte - qualche miliardo di moduli.

Anglais

in terms of paperwork alone, millions of forms would have to be printed and shredded twice.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non intervieni, kspread; stamperà tutto il documento aperto, ma tu puoi delimitare la stampa. basta selezionare prima la zona che vuoi stampare e poi scegliere definisci stampa dal sotto-menu formatointervallo di stampa.

Anglais

by default kspread; will print all items in the current worksheet, but you can restrict this by first selecting the area that you want to be printed then choosing define print range from the formatprint range sub menu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la prego di votare in merito e di appurare se 29 colleghi appoggino la mia richiesta, come credo, e poi trattare l' interrogazione orale della onorevole oomen-ruijten e della onorevole roth.

Anglais

i ask that a vote be taken on this, to determine whether there are 29 members willing to support my request, which i believe will be case, and that the oral questions by mrs oomen-ruijten and mrs roth should then be called next.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

"poiché sei stato pianificazione per affrontare i fattori pericolosi [alla mia], perché non si arresta il funzionamento ad altre piattaforme e poi trattare con esso?", luo lin, capo dell'amministrazione sicurezza sul lavoro, ha chiesto ai proprietari in una conferenza stampa.

Anglais

"since you were planning to deal with the unsafe factors [at the mine], why didn't you stop the operation at other platforms first and then deal with it?," luo lin, head of the work safety administration, asked the owners in a press conference.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,048,988 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK